– К реке.
– Так, значит, вы вышли из кафе и направились к реке. Вы шли вверх по течению или вниз?
– Да откуда же мне такое знать?
– Так, ладно, скажите: когда вы шли к реке, вода текла на вас или от вас?
– Да не знаю я!
– Ну, окей, когда вы дошли к берегу, вы куда потом повернули – направо или налево?
– Я пошла направо.
– И шли вдоль берега, пока не дошли до устья?
– До чего?
– До устья.
– До какого устья?
На этом месте я впервые порадовался, что в старших классах школы выбрал географию вместо английского. Потому что я смог вкратце объяснить этой даме, что такое устье. Я бы ей еще и про другие типы ландшафтов рассказал, но времени не было. Как-нибудь в другой раз постараюсь блеснуть своими географическими познаниями.
– А не могли бы вы сказать хотя бы грубо, на какое расстояние вдоль устья вы прошли.
– Нет, грубо не могу. Откуда мне знать, какое тут расстояние.
– Понятно, тоже верно. А старого замка там нет?
– Есть.
– Отлично, я понял, где вы находитесь.
– А вы когда приедете? Уже прилив начинается.
– Уже еду.
– А вы с меня плату не потребуете?