Книги

Ни слова о ведьмах!

22
18
20
22
24
26
28
30

Пожалуй, медальоном все-таки придется воспользоваться. Я не трус, как говорится, но я боюсь.

– Эрика, прости! – Шторм черно-фиолетовой стремительной молнией перелетел ко мне. Опять вцепился когтями в плечо, удивленно выдохнув: – Это были твои чары! Поэтому я и не успел среагировать.

Мои чары? Что за бред?

А впрочем, потом разберусь, что Шторм имел в виду. Пора сматываться.

Я с силой нажала камень по центру амулета, и знакомая зеленая волна заклинания переноса обрушилась на меня. Ох, надеюсь, меня выкинет подальше от Дареса.

Шторм прильнул ко мне крепче, и я зажмурилась, готовая ощутить полет через черное небытие. Но…

Что-то вокруг затрещало, заискрилось так громко, что я удивленно распахнула глаза.

– Какого демона?.. – прошептала неверяще.

Я осушила амулет почти до предела. Но мои чары и не думали концентрироваться на проколе. Они зависли над землей наподобие болотного тумана. А затем заструились прочь широкой изумрудной рекой.

– Спасибо, что зарядила для меня еще несколько медальонов.

Воздух в дальнем конце полянки, куда утекали мои чары, вдруг замерцал. Спустя миг через пелену заклинания проступила мужская фигура. Увы, слишком хорошо мне знакомая.

Роберт приветливо улыбнулся мне, легким движением руки разогнав остатки маскирующих чар. С нескрываемым бахвальством продемонстрировал парочку серебряных кругляшков в своей руке, в которые торопливо впитывалось мое так и не сработавшее заклятие переноса.

– Прекрасный прощальный подарок ты мне сделала. – Роберт улыбнулся шире и покрепче сжал заряженные моей силой амулеты. – Такой хороший, что я больше на тебя не злюсь. – Запнулся и исправился: – Ну… разве только самую капельку.

– Не понимаю, – прошептала я.

Словно невзначай сунула руку в карман платья, где у меня был еще один медальон.

– Как? Ты собираешься еще меня чем-то порадовать? – с ядовитым сарказмом удивился Роберт. – Давай, милая. Я с превеликим удовольствием заберу всю твою магию. Потому что, увы, вряд ли когда-нибудь повстречаю еще одного настолько искусного артефактора.

Так, с нападением пока погодим. С бегством тоже. Сначала надо понять, что вообще происходит. Почему мои заклинания вдруг утекают к Роберту, а не действуют так, как надо.

– Представляю, как много вопросов ты желаешь мне задать, – проговорил Роберт с показным сочувствием. – И знаешь, наверное, я отступлю от своих правил и отвечу на некоторые из них. Все-таки мы целый год были вместе. Пожалуй, ты первая ведьма, к которой я действительно испытывал некое подобие чувств. Было бы… невежливо, что ли, убить тебя сразу.

Мой несостоявшийся жених сделал пару шагов ко мне, и я лишь каким-то чудом не попятилась.

Я привыкла к другому Роберту. Очень правильному, очень вежливому и очень… скучному. Но сейчас передо мной стоял совершенно незнакомый мужчина.