Книги

Непутевый Демон-2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Необычный выбор, — озадаченно почесал в затылке часовщик. — Хотя... Есть у меня одна подходящая штука на примете. А для вас, юная госпожа?

— Что-нибудь из лёгких полуторников.

— Бастарды? Ну, с этим проще.

Мужичок шустро убежал в соседнее помещение, а я приблизился к напарнице и прошептал ей на ухо:

— Бери покороче. Вдруг там тесно будет…

— Поняла, — ответила она, поёжившись.

Пока Синклер занимался подбором наших заказов, мы могли спокойно осмотреться. Одно только это помещение оказалось куда больше, чем весь домик, оставшийся наверху. Кладка стен не выглядела свежей, так что это вполне мог быть чей-то старый погреб, который мастер откопал и переделал под собственные нужды.

Если наверху я заметил одни лишь примитивные механизмы, то тут попадались штуки посложнее — как будто в техническом музее к стенду с другой эпохой перешёл. Куда не брось взгляд, обязательно уткнёшься в причудливо выглядящие запчасти или даже целые узлы непонятного назначения. Что-то выглядело как ржавый хлам прямиком из помойки, другие же агрегаты поблескивали начищенным металлом. А на одном из столов и вовсе покоилось нечто огромное, напоминающее полуразобранный турбореактивный двигатель. Туда уже с одной крестовой отвёрткой не полезешь.

— Это я в свободное время изучаю, — признался вернувшийся хозяин, неся под мышкой сразу несколько мечей в ножнах. — Очень интересные иной раз штуки приносят. Особенно от вашего начальника…

Увы, почти все принесённые экземпляры предназначались Кристе. Обычные полуторники, различающиеся лишь в мелочах. У меня же выбора не имелось, однако мастер с явной гордостью протянул мне вполне узнаваемые ножны с кожаной оплёткой. Правда их цвет был не чёрный, а светло-коричневый, с вплетением золотых нитей. Смотрелось, откровенно говоря, по-пижонски.

— Особый заказ! Жаль, так и не забрали… Уже много лет без дела лежит, уже собирался перековать, да жалко было такую сложную работу портить.

Я взялся за рукоять и вытащил клинок, заметно отливавший синевой. Он оказался немного короче того, что изготовил мне клановый кузнец, и вдобавок практически не имел изгиба лезвия. Гарда почти квадратная, с закруглёнными краями. Пожалуй, этот экземпляр ближе не к классической японской катане, а к оружию ниндзя-синоби. По крайней мере, так их изображали в кино.

Если бы не односторонняя заточка, его можно было смело отнести к мечам, а не к саблям. Но всё равно достойная вещь, особенно для блужданий по всяким катакомбам. Точно ни за что не зацепишься.

Порадовала и балансировка. Даже в одной руке я держал прямую катану безо всяких лишних усилий, а уж двуручный хват и вовсе делал её невесомым пёрышком. Жаль, что опробовать оружие было особо негде — любой неосторожный взмах мог зацепить какую-нибудь штуковину на полках или стеллажах.

— Клинок из звёздного металла, с дополнительным зачарованием на прочность, — принялся нахваливать мастер своё творение, будто заправский дилер в автоцентре. — При его изготовлении я использовал особый метод ковки, который описывался в древних трактатах. Получилось не с первого раза, но это был интересный опыт. Отделка из кожи пустынного аспида, она не боится высоких и низких температур, а ещё…

— Беру, — оборвал я его тираду.

— Правда? — не смог он скрыть свою радость. — Он мне очень дорого обошёлся…

— Иолай вам всё компенсирует.

— Да-да, конечно!

Я вернул саблю в ножны, но их цвет мне категорически не нравился. Слишком вычурно смотрится. Как у какого-то богатенького аристократа, а не исследователя городских канализаций. Непорядок.