Книги

Неприкасаемые

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я хочу, чтобы ты была Каллахан, а не Коулменом, — ответила я, расслабляясь на своем месте.

— Что, черт возьми, это значит? Я Каллахан. Я была одной из них раньше тебя, помнишь? — она фыркнула, глядя в окно.

Я рассмеялась; она так сильно хотела в чем-нибудь меня превзойти.

— Нет, ты Коулмен, прячущуюся в шкуре Каллахан. Ты сука, как Коулмен, прячешься, как Коулмен, и у тебя нет яиц, как у Коулмен. Это значит, что ты выглядишь как твоя мать, но ведешь себя как твой отец. Так страшно от того, кем ты могла бы стать на самом деле, если бы приложила усилия. Похоже, нам с Лиамом придется научить всю твою семью выращивать яйца.

— Спасибо, Оби Ван Кеноби1, но я не нуждаюсь и не хочу твоей помощи. Отвези меня домой, или я пойду пешком! — рявкнула она, накручивая свои светлые волосы между пальцами.

Это беспокоило меня.

— В паре семисотдолларовых туфель от Джимми Чу? Это будет тот самый день, — хотя я была в некотором роде впечатлена тем, что она знала, кто такой Оби Ван Кеноби. Должно быть, из-за Нила.

— Какая бы ни была игра…

— Я не играю в игры, Оливия. Игры предназначены для детей. Я работаю. Каждое мгновение каждого проклятого дня я работаю. Я работаю для того, чтобы эта семья — наша семья — могла свернуть горы. Я работаю так, чтобы никогда ни в чем не нуждался, чтобы я могла получить все, что пожелаю. Прямо сейчас я работаю над тобой, так что заткнись нахуй. — Я хотела проломить ей гребаный череп.

К счастью, она больше ничего не сказала, и вскоре мы добрались до места назначения — утеса, с которого открывался вид на красивое озеро Мичиган.

— Извини, мои двери открыты только для мужчин, — пошутила она, но это было совсем не смешно. — Хотя это красивое место для свидания.

— Выходи, Оливия.

Она сверкнула глазами, как всегда, но сделала, как ей сказали.

Обойдя машину сзади, я открыла багажник.

— Пришло время тебе повзрослеть, Оливия.

— Знаешь что, Мелоди… — она остановилась в тот момент, когда посмотрела вниз и увидела голого мужчину, свернувшегося калачиком в багажнике.

Медленно отступив, она прикрыла рот рукой, и в ее глазах заблестели слезы. Мужчина боролся со своими цепями и кричал сквозь кляп во рту. При каждом звуке, который он издавал, Оливию трясло. Наконец ее вырвало всем, что она только что съела, и она зарыдала.

— Мы сейчас вернемся. Семейное собрание, — сказала я ему, прежде чем снова закрыть багажник. Запрыгнув на него, я наблюдал за ней, пока она изо всех сил пыталась успокоиться.

— Что ты сделала? — закричала она.

Я думала, это очевидно.