Книги

Не умирай раньше меня. Часть 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 11. Все самое страшное

Ничего так не страшно терять, как человека,

которого всю жизнь искал

***

Все происходило очень быстро и суматошно. Пока я одевалась, Агеллар и Лотри хватали сумки, потом мы куда-то бежали, несколько раз кто-то стрелял, кричали люди. Везде пахло дымом. Загнанные в угол, мы заняли одну из башен форта и забаррикадировались внутри.

Нам повезло, что дверь была цела. Уцелела и вторая, в виде люка, ведущая на второй уровень.

— Лианетта, на пол! — крикнул Агеллар, опускаясь возле окна. С другой стороны в такой же позе сидел Лотри.

Я осторожно выглянула в бойницу надо мной. Площадь перед фортом заполняли люди, которых я до этого видела только в новостях. Мощь и гроза Мхарийского халифата. И в данный момент они демонстрировали то, что умели делать лучше всего. Они казнили.

Все разговоры велись только на их языке, но долго разговаривать они, судя по всему, не любят. Женщина, поставленная на колени, не успела сказать и десяти слов, как была застрелена.

— Не смотри, — сказал Алестер, присаживаясь рядом. — Это представление заказано в нашу честь.

— Они всех убьют? — я посмотрела на площадь и насчитала полтора десятка коленопреклонённых людей. Халифов было больше в разы.

— Они выманивают нас.

Раздались еще выстрелы. Скулы Агеллара побелели, но он не сдвинулся с места.

— Агеллар, ты не рад нам? — произнес механически усиленный голос с сильным акцентом. — Твои друзья говорят, что ты здесь. Выйди, мы проявим все свое гостеприимство, э?

— Алес, там Ягри, — заметил Гаярд. — И еще кто-то светловолосый.

Повинуясь внезапному порыву, я снова выглянула. На земле сидел грязный, оборванный и явно не раз избитый человек. У него на шее был застёгнут ошейник, поводок от которого тянулся к руке самого отвратительного человека. Сам хозяин довольно улыбался.

— Ты задолжал мне, Агеллар! — крикнул он. — Пора платить по счетам, да еще и с процентами. Тебе же важна судьба этого мальчишки?

Меня настигло страшное осознание, что я знаю его. Да и по глазам Алестера я поняла — я не ошиблась. Это был Ривара — красавчик, разбивший мое сердце и подставивший меня. Обаятельный черт и невероятный бабник. И теперь черты милого лица узнавались, но с большим трудом. Ривара был жалок.

— Допустим. И что? — крикнул в ответ Агеллар.

— Предлагаю обмен, — отозвался безымянный хен. — Свобода мальчишки на твою жизнь.