Книги

Не кради мои годы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Они обещают получить ордер в три, и наши парни сразу же отправятся к нему. Самое главное, что, по словам Грубера, Деклар сохранил украшения вашей жены нетронутыми. Он собирался отвезти их в Рио недели через две и там продать.

— Получить драгоценности обратно было бы отлично, но гораздо важнее, сможет ли Грубер описать того, кто был в доме Лайонсов.

— По крайней мере, он очень обещает, потому что сильно надеется договориться со следствием. Но должен вам сказать, что он уже за-явил через своего адвоката, что Кэтлин Лайонс невиновна. Поэтому, если информация о скупщике достоверна, можно будет поручить Груберу составить фоторобот.

— Понимаю.

Джоунс догадывался, что теперь Скотт начнет рьяно протестовать по поводу ареста Кэтлин Лайонс, поэтому спешно добавил:

— Ллойд, вы должны кое-что понять. Уолли Грубер — один из самых мерзких жуликов, с каким я когда-либо встречался. Манхэттенская полиция теперь проверяет остальные нераскрытые ограбления, которые он мог совершить с помощью такого же GPS-трекера, что был установлен на вашей машине. Этот парень знает: если он сумеет убедить нас, что был в вашем доме приблизительно в то же время, когда убили профессора Лайонса, ему может сильно повезти.

— Понимаю, о чем вы, — коротко бросил Ллойд. — Тем не менее было крайне несправедливо хватать и прятать за решетку слабую, больную, убитую горем женщину, и вы это знаете. — Стараясь не повышать голоса, он сделал паузу, а потом добавил: — В данный момент меня не интересует, вернут мне драгоценности или нет. Я требую, чтобы вы немедленно перешли ко второму этапу. Хочу, чтобы Грубер составил фоторобот и чтобы результат был хотя бы завтра. Если вы ничего не сделаете, я незамедлительно отдам такое распоряжение сам. И, если честно, ваши обещания меня не интересуют. Вы в долгу перед Кэтлин Лайонс.

Не успел Джоунс ответить, Скотт произнес:

— Хочу знать прямо сейчас, как идут дела с разрешением на обыск. Жду вашего звонка.

Услышав щелчок, свидетельствовавший о конце разговора, Питер почувствовал, как стремительно испаряется его мечта занять пост окружного прокурора.

Глава 61

В одиннадцать часов Эльвира сидела в приемной салона красоты «Бергдорф Гудман», поджидая Лилиан Стюарт, но не надеялась, что она придет сюда в назначенное время.

Пятнадцать минут назад Эльвира объяснила женщине в приемной, зачем пришла:

— Я ее старая подруга, помогаю мисс Стюарт по дому, когда требуется. Она не отвечает на звонки, а пару дней назад сказала, что должен прийти мастер по ремонту холодильников сегодня в час дня и может понадобиться моя помощь, чтобы впустить его в дом.

Женщина у приемной стойки, тоненькая, лет шестидесяти, седеющая блондинка, вежливо кивнула:

— Понимаю. Однажды мне пришлось ждать телевизионного мастера весь день, а он так и не появился. И знаете, что меня бесит? Они назначают время, но это для них совершенно ничего не значит.

— Как вы правы, — согласилась Эльвира. — И все же, поскольку я не смогла с ней связаться, а вы и без меня знаете, как трудно увидеться с тем, кто сам назначает время, то я решила прийти сюда и выяснить, когда она заканчивает. Если у нее длинный сеанс, то мне придется иметь дело с ремонтником. Учитывая, что занятия начинаются на следующей неделе, она, вероятно, хочет все сделать сегодня.

Женщина улыбнулась и кивнула:

— Да. У нее сегодня маникюр, педикюр, стрижка, покраска волос с мелированием и сушкой. Здесь она проведет часа три, не меньше.

— О, это моя Лилиан, — сказала Эльвира, широко улыбаясь. — Она всегда выглядит безупречно. Как долго она ходит в этот салон?