— Я тоже. Но я
— Почему ты так говоришь, Грэг? — тихо спросила Мария.
— Потому, что я в это верю. — Грэг помолчал и медленно сказал: — Мария, я тебя люблю и желаю тебе счастья больше всего. На вечерах у твоего отца я чувствовал растущую симпатию между тобой и Ричардом. Если окажется, что он действительно купил украденную священную рукопись, то надеюсь, что, каким бы ни было твое чувство к нему, оно изменится.
Старательно подбирая слова, Мария произнесла:
— Если ты заметил растущую симпатию между нами, то я об этом даже не подозревала. Если судить о Ричарде по тому телефонному сообщению, то мне он и даром не нужен.
— Хорошая новость, — сказал Грэг. — А я собираюсь дать тебе уйму времени поразмыслить обо мне как о парне, с которым можно прожить всю жизнь.
— Грэг… — запротестовала Мария.
— Забудь, что я сказал. Но, Мария, я теперь совершенно серьезен. Провел собственное расследование. Чарльз Михаэльсон — жулик. Он пытался найти покупателя для рукописи. Я даже могу назвать имя человека, который слышал это от его знакомых. Это Десмонд Роджерс, хорошо известный коллекционер. Мария, умоляю тебя, близко не подпускай к себе Михаэльсона. Не удивлюсь, если окажется, что он виновен в исчезновении Лилиан, а также сиделки твоей мамы. И… может быть, даже в смерти твоего отца.
Глава 60
Ллойд Скотт сидел у себя в офисе на Мэйн-стрит в Хакенсэке, всего в квартале от здания суда, когда ему позвонил помощник прокурора Питер Джоунс.
— Вы говорите, что бандит, обокравший мой дом, мог видеть кого-то, выбегавшего из дома Джонатана сразу после выстрела! — воскликнул Ллойд, закипая от злости. — Когда вы это узнали?
Джоунс вполне понимал его враждебную реакцию.
— Ллойд, меньше суток тому назад мне позвонил Джошуа Шульц, адвокат Грубера. Как вам известно, многие подсудимые с серьезными обвинениями пытаются убедить нас, что у них есть ценная информация по какому-нибудь делу. Вам также хорошо известно, что бескорыстно помогать они не любят. Всем хочется как-то облегчить свою участь.
— Питер, мне дела нет до того, каковы мотивы этого парня, я говорю как хозяин ограбленного им дома, — резко ответил Скотт. — Почему вы не позвонили мне сразу же?
— Ллойд, успокойтесь и позвольте рассказать, что случилось вчера. После звонка Шульца я сразу же встретился с прокурором. Мы проверили заявление Грубера о том, что по дороге обратно в Нью-Йорк после ограбления вашего дома он пользовался краденым электронным пропуском. Его адвокат дал нам уже проверенную информацию об этом пропуске. Он зафиксирован на мосту Джорджа Вашингтона только на пути из Нью-Джерси в Нью-Йорк, а не в обратном направлении. Поэтому нам известно, когда Грубер выехал из Нью-Джерси, но не когда направлялся туда.
— Продолжайте, — коротко произнес Ллойд.
— Известно, что на мосту он был в десять пятнадцать на обратном пути. Мария Лайонс разговаривала с отцом в восемь тридцать. В десять тридцать, когда он не ответил, она запаниковала. Потом звонила ему еще раз, но услышала лишь автоответчик. Как мы знаем, в это время он был уже мертв. Выходит, что в этих временных рамках вполне возможно, что Грубер как раз был у вас в спальне, опустошая сейф, когда, с его слов, раздался выстрел.
— Хорошо. Что же дальше?
— Грубер дал нам имя человека, который помог ему избавиться от краденых драгоценностей. Его зовут Билли Деклар, и он держит магазин подержанной мебели в нижнем Манхэттене, живет там же, в подсобном помещении. У него длинный криминальный послужной список, и он сидел в одной камере с Грубером в нью-йоркской тюрьме. Мы работаем с полицией Манхэттена, чтобы получить ордер на обыск его дома.
— Когда собираетесь провести обыск?