Сперва в результате освобождения от Наполеона на западных границах России появились могучие Германия и Австро-Венгрия. Потом, несмотря на то что в 1848 году Николай I помог погасить революцию в Венгрии, император Франц-Иосиф потребовал от нас политических компенсаций за неучастие в Крымской войне. Это же произойдет и во время Первой мировой войны: мы положим миллионы жизней за спасение Франции и Европы, а в ответ получим неблагодарность, разграбление России и подстрекательство европейских держав в нашей Гражданской войне.
Чуть иначе обстояли дела на Востоке. После убийства Николая II арабский мир жил несколько лет в трауре, ведь русский царь считался покровителем всего Востока! Началось такое отношение с Николая I, когда в пору греческого национально-освободительного движения Россия не дала султану Махмуду расправиться с восставшими греками. Весь XIX век мы приобретали огромные владения в Греции и больше всего – в Палестине. Там было колоссальное русское влияние. Строились русские школы, ходили рубли, первым иностранным языком был русский!
Но когда надорвалась в народном сердце первая часть триады Уварова – православие – за ней обрушились остальные, и рухнуло все в зависимом от России мире. А ведь удерживающую роль Российской империи при Николае I прекрасно понимали и творцы мировой революции К. Маркс и Ф. Энгельс, сказавшие:
Этот русофобский пафос на самом деле был уже общим европейским трендом.
Антирусская информационная кампания на Западе
Срабатывает еще одна закономерность нашей истории: как только Россия становится снова Россией – ее ненавидят в мире.
Это началось еще в XVI веке, когда при Иване Грозном Россия, стремительно выросшая и укрепившая свою мощь, открылась миру, когда здесь появились первые посольства и иностранные торговцы. Непонятная, богатеющая, сильная Россия все чаще осознается на Западе как угроза, и там начинают про нас врать.
В 1549 году появляются «Записки о Московии» австрийского дипломата Сигизмунда фон Герберштейна, в которых автор писал, что русские патологически нечестны и не способны порядочно вести дела. Они не умеют работать и все время пытаются что-нибудь выклянчить или украсть. К тому же они пьяницы и… рабы. Книга стала суперпопулярной – еще при жизни автора выдержала пять изданий и была переведена на несколько европейских языков.
Следом выпустил книгу о России папский нунций (дипломатический представитель) в Польше Альберто Кампенезе. Риторика здесь та же:
Потом будут книги иезуита Антонио Поссевино, некоего Альберта Шлихтинга – немецкого дворянина, сбежавшего из московского плена, наемника-опричника немца Генриха Штадена, перебежчика из Ливонии. Еще были англичане Джером Горсей, Джильс Флетчер и Ричард Ченслор, итальянцы Альберто Кампенезе, Рафаэль Барберини, голландский торговец Исаак Масса, француз Яков Маржерет с бестселлером
Новая волна антирусской кампании поднимается на Западе в этом, XIX веке и подогревается расцветшей там журналистикой. У какого-нибудь парижского газетного ларька можно было увидеть заголовки местной печати о нашей стране, в которых утвердился образ отсталой, варварской и агрессивной России. Главный вдохновитель такого образа – книга-бестселлер маркиза де Кюстина «Россия в 1839 году»!
Не прошло и 30 лет после того, как мы освободили Европу, – и вот очень богатый, но заскучавший аристократ Альфред де Кюстин в июне 1839 года отправляется в Россию, на корабле из Любека в Кронштадт, чтобы первым делом посетить Санкт-Петербург. Аристократа интересовало высшее общество, и ему даже удалось побывать на аудиенции у императора.
Ознакомившись со столицей, маркиз (с приставленным к нему сопровождением) поехал дальше, вглубь страны: Москва, Ярославль, Владимир, Нижний Новгород – чтобы завершить турне снова в Петербурге. На путешествие у де Кюстина ушло три месяца. Возвратившись во Францию, он немедленно засел за книгу. Она была издана через четыре года, первый тираж разлетелся за восемь недель. Переведенная на английский и немецкий языки, книга маркиза отлично продавалась, ее цитировали.
Но какой предстала Россия на ее страницах?
Российская знать – лицемерна и только изображает европейский образ жизни, на деле презирая его. Всюду тирания, от которой маркизу «тяжело дышать». Русский народ имеет рабский характер, холопствует и повинуется, а вертикаль власти скорее похожа на вертикаль насилия: абсолютное владычество монарха над аристократией и чиновниками спускается дальше, вплоть до крепостных крестьян. В семьях царит та же жесткость. Только свободные крестьяне, по Кюстину, сохраняют «зерно свободолюбия». И, как ни странно, довольно положительно маркиз отозвался о Николае I, описав его образованным, приятным в общении и возвышенным душой правителем.
Этой книгой до сих пор восхищаются либералы и русофобы по всей планете. В предисловии к американскому изданию 1951 года дипломат и посол в СССР, генерал Уолтер Смит писал:
А в аннотации к американскому изданию «Ля Рюсси» 1987 года американский политик Збигнев Бжезинский сказал:
Спустя век Иван Ильин резюмировал:
Поэт и дипломат Федор Тютчев в письме от 1854 года, в пору Крымской войны, подберет слова, которые страшным прозорливым эхом отзываются и теперь: