Вопрос об устной или письменной передаче текста в ранней ирландской литературе также может быть рассмотрен на примере диннхенхас. Во многих текстах, относящихся к этому жанру, мы имеем дело с традиционным, а не историческим типом памяти. Анализируя короткие истории о «старине мест» (диннхенхас), можно прийти к выводу об их мнемонической функции в репертуаре древнеирландских филидов. Роль мнемонических опорных точек часто играли естественные элементы ландшафта – горы, реки, холмы и деревья. В них сконцентрирована память о событиях и типах поведения, жизненных для общества. Ю. М. Лотман писал о традиционном типе памяти и бесписьменной культуре, вариантом которой, бесспорно, являлась древняя ирландская:
Культура, ориентированная не на умножение числа текстов, а на повторное воспроизведение текстов, раз навсегда данных, требует иного устройства коллективной памяти. Письменность здесь не является необходимой. Ее роль будут выполнять мнемонические символы – природные (особо примечательные деревья, скалы, звезды и вообще небесные светила) и созданные человеком: идолы, курганы, архитектурные сооружения – и ритуалы, в которые эти урочища и святилища включены[179].
Основная задача традиционного типа памяти – это сохранение правил, управляющих миром через подобное повторное воспроизведение текстов, которые, конечно, могут изменяться с течением времени (что и происходит с ирландскими текстами), однако всегда подразумевается, что они были созданы в незапамятные времена. Связь между такими текстами осуществляется с помощью описаний ритуалов в них. Мнемонические же символы концентрируют в себе память о событиях, происшедших в священное время, и о типах поведения, жизненных для общества, действуя как своеобразные «гравитационные центры», если использовать термин Дж. Кука.
Важно, что ранней прозаической редакции предшествуют более ранние версии. Лишь несколько таких ранних или намеренно архаизованных текстов сохранилось – это несиллабические поэмы и образцы
Диннхенхас Шлиге Дала и других дорог находятся в двух редакциях. Первая группа, состоящая из прозаического введения, аллитерационной поэмы типа
В прозаическом введении диннхенхас Шлиге Дала есть несколько текстуальных параллелей с «Ночным видением Фингена», более того, в нем даже присутствует сноска на «Ночное видение…» перед аллитерационной поэмой. Тем не менее, возможно, некоторые реалии были заимствованы из аллитерационной поэмы «Búaid Cuinn, rígróid…»
Slige Dala, can[a]s ro
Ni
Un
Coic primróit Erenn .i. Slige Asail 7 Slige Midluachra, Slige Cualann, Slige Dala, Slige Mór.
Slige Asail cetamus: fos-fuair Asal m
Slige Midluachra dano, fos-fuair Midluachair m
Slige Cualann, fos-fuair Fer Fí m
Slige Dala, fos-fuair Setna Seccderg m
Slige Mór .i. Escir Ríada, iside comraind Erinn inde .i. o Ath Cliath Cualann co hAth Cliath Medraighe. Fos-fuair Nár m
Aídche gene Cuinn tra fritha na roit sea, amail asbeir Airne Fingin.
Шлиге Дала, почему она так названа?
Нетрудно. Дало Глас (Зеленый) из греков Скифии: от него была названа Шлиге Дала. Креа, дочь Эдлека, его жена: от нее назван Рос Креа. Тогда Дало Глас и Каннан, два сына Эдлека, явились со своими женами из Скифии, чтобы не быть взятыми в ополчение. Каре – жена Каннана, от которой Дун Карин назван. Поселился Каннан в ту пору в Клуайн Каннайн в краю Эле, за Валами Каннана он умер, и там была вырыта его могила.
Поэтому Шлиге Дала, Клуайн Каннайн, Рос Креа и Дун Карин были названы.
Пять главных дорог Ирландии, т. е. Шлиге Ассайл, Шлиге Мидлуахра, Шлиге Куаланн, Шлиге Дала и Шлиге Мор.