Книги

Мертвецы зимы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Бедная Эми, — сказал он, когда я закончила. — Это все последствия того удара головой.

Я кивнула.

— Что со мной не так? — простонала я.

Прошло время. Завывал ветер, скрипели окна. Мы болтали и пили чай. Нет, мы не нашли канал связи № 4, но Борис отыскал где-то шашки. Оказывается, играть в шашки не очень просто, учитывая, что в последний раз ты играла будучи ребенком, поэтому он с легкостью меня обыграл. Несколько раз.

— Ой! — пожаловалась я. — Ну дайте мне хоть разок отыграться. Это было бы по-джентльменски.

Борис расхохотался.

— Я же говорил вам: я — Романов, и…

— Да-да, никогда не позволите себя обыграть, — продолжила я. — Ваша жена, должно быть, очень несчастна.

Он пожал плечами.

— Мадам Понд! Мы закрыты здесь вдвоем. Что нам за дело до мужей и жен?

Я ощутила внезапное беспокойство — что, если мой муж увидит, как я бегаю вокруг кровати, преследуемая озабоченным отпрыском Русской Королевской Семьи? Получится… как там? Ха-ха, Распутин…

Но внимание Бориса, казалось, было сосредоточено на другом. Он то и дело проверял время, посматривая на очень красивые часы, похожие на украшенную драгоценностями карету, стоявшие возле кровати.

— Где Косов? — простонал он вдруг. — Он опаздывает.

— Может его светлости надо взбить подушки? — спросила я. Честно сказать, я не горела желанием встретиться снова с этим грубым медведеподобным гигантом.

Борис покачал головой.

— Нет, нет, я не об этом…

Шторм бушевал. Что-то было не так.

Я выглянула в окно. Сквозь покрытое каплями дождя стекло я увидела… Это было похоже на Марию, идущую на берег. Я забарабанила по стеклу. Но она меня не услышала.

Борис рылся в ящике стола в поисках игральных карт. Но вдруг замер и упал обратно на кровать.

— С вами все в порядке? — спросила я встревоженно. Его лицо было очень странного цвета, или точнее, странно бесцветным.