Я посмотрела на месье Понда, отчаянно пытаясь рассказать ему, что я видела, но язык не повиновался мне.
Вместо того чтобы ругать меня, он просто взглянул на меня, спокойно и ласково. Он принюхался.
— Здесь какой-то странный запах, — заметил он. Затем он пробормотал «Кабель программного передатчика», почти про себя.
Тут как по волшебству появилась страшная мадам Блум и потащила меня в мою комнату, держа меня за руку как злая гувернантка. Она начала вытирать мне слезы фланелевой тряпкой, так грубо, словно хотела снять с меня скальп.
— Итак, Мария, — ее голос был тверд как камень и холоден как лед, — мы ведь не собираемся рассказывать сказки и небылицы, не так ли?
— Но я это видела! Видела! — запротестовала я.
Она снова поднесла к моему лицу мокрую тряпку.
— Что ты видела, девочка? Там ничего не было!
Я стояла, дерзко глядя на нее. Я не сказала ни слова. Просто зло смотрела на нее, совсем как ты, когда портной приносит счет.
Мадам Блум уперла руки в бока.
— Очень хорошо, Мария. Вижу, с тобой бесполезно разговаривать.
Она вздохнула, как будто устала и выдохлась. Я никогда ее не любила, особенно после того, как она запретила мне вернуться домой вместе с тобой.
— О, мое бедное дитя! — сказала она. — Что же нам с тобой делать? — она поджала губы, и на мгновение стала очень печальной.
— Отпустите меня домой! — взмолилась я. — Пожалуйста, отпустите! Я хочу к маме!
Мадам Блум покачала головой, затем, улыбаясь, пригладила волосы. Она посмотрела на свое отражение в зеркале, затем усмехнулась. Это была недобрая усмешка.
— Нет, Мария. Боюсь, что нет.
Сказав это, она вышла, закрыв меня на замок. О, мама, она НИКОГДА не отпустит меня! И я никогда не увижу тебя, не увижу щенят (может, назвать их Луи и Антуанетта?)
Я немного поплакала, затем меня стало клонить в сон. Я лежала, уткнувшись лицом в подушку, как вдруг услышала легкий стук в окно. Как ты думаешь, кто это был? Это был Доктор Смит!!
— Привет, Мария! — сказал он весело.
— Но месье! Как вы сюда попали? Карниз такой узкий, а земля так далеко.