— Мистер Невилл, мое терпение не безгранично. Я последний раз прошу вас принять мой метод лечения, то есть сидеть на берегу с другими пациентами.
— Конечно, я не собираюсь этого делать! — возмутился он, снова нахлобучивая свой парик, дыша тяжело со всхлипами. — Это просто мой холерический темперамент, ничего более.
Я покачал головой: «Это не просто вспыльчивость, сэр, и вы это знаете. Мне жаль, но вам нужно взглянуть правде в глаза. Вы очень больны».
— Я требую второго мнения! — прорычал он.
Доктор Смит деликатно кашлянул. Я кинул на него гневный взгляд, растянув губы в максимально вежливой профессиональной улыбке, как полагается. «Да, Доктор Смит?» — спросил я.
— Я буду счастлив поделиться с вами своим скромным мнением, — ответил он. Мне бы следовало, наверно, избить его, или хотя бы обругать за это, но я просто кивнул.
— Мне будет очень интересно услышать его, дорогой сэр, — я натужно улыбнулся.
Доктор Смит выдержал паузу, выжидая, пока внимание Невилла сфокусируется на нем, затем сказал: «Боюсь, дорогой мистер Невилл, но я могу лишь согласиться с доктором Блумом. Вы очень серьезно больны».
Невилл поник, опускаясь обратно на лавку.
— Вижу, вижу, — прохрипел он, бешено вращая глазами.
Я благодарно кивнул Доктору Смиту, затем продолжил мягко:
— И, как я уже говорил, хватит упрямства. Если Вы не хотите принимать наше лечение свежим морским воздухом, тогда я вынужден буду принять альтернативные меры. Пожалуйста, приходите сегодня в 8 вечера в мой кабинет. Если Вы не придете, я буду вынужден принудительно выставить Вас за пределы моего учреждения. Все ясно?
Я не стал ждать ответа, просто повернулся и вышел. Ох уж эти англичане! Они просто омерзительны!
Пердита, как всегда, поддержала меня, когда я рассказал ей эту историю.
— Ты все сделал правильно, Йохан, — одобрительно сказала она. — Эти грубияны заслуживают сурового обращения.
Я кивнул: «Да, я знаю, но это несколько противоречит нашей обычной деликатности».
Она провела ладонью по моему лицу.
— Но он ведь будет доволен результатом. Мистер Невилл — очень влиятельный человек у себя в Англии. Он замолвит словечко о твоей замечательной работе и это привлечет сюда других влиятельных людей, — она улыбнулась, мягко щелкнув меня по носу. — И ты исцелишь их всех, мой золотой муженек.
Я взял ее руки в свои и улыбнулся, глядя в ее бесконечно любящие глаза.
— Да, — согласился я. — Я вылечу их всех!