– Парень, ты что, не понимаешь, что происходит?! – Глаза майора зло блестели. – У нас есть единственный шанс без потерь вылезти из этой передряги. Если мы отдадим письмо, Пахомов нас не тронет – я позаботился об этом. Но если мы пойдём против него, нас раздавят!
– А как же Алексей? Вы простите им его смерть? – не отступал я.
Сарычев раскрошил в пепельнице и вторую сигарету, успев едва прикурить её.
– Его уже не вернёшь. – В голосе майора я услышал суровые металлические нотки злого разочарования. – Надо жить дальше… А у Полуянова есть только один выход – исчезнуть. Он должен скрыться, и как можно быстрее. За него взялись очень серьёзно и теперь уже не отпустят.
Я опять оставался один. Я терял своего единственного союзника. Но в чём я мог упрекнуть Сарычева? Он вытащил меня из лап Бартли, он смог восстановить статус-кво с Пахомовым, он дал мне шанс. Было бы наивно предполагать, что он пойдёт до конца, руководствуясь непонятными иллюзорными идеями, искусственность которых становится всё более очевидна. Ради чего ему жертвовать своей жизнью, принимая неминуемый удар на себя? Ради далёких и нереальных фантазий историка, которые имеют под собой ничтожно малое количество реальных оснований и скрывают в себе огромное количество опасностей? Кто для него Полуянов? Беглый агент, авантюрист, который с необходимостью должен понести наказание. Кто для него Карина? Бессмысленная, глупая жертва, которая сама сделала свой печальный выбор, тем самым исковеркав свою судьбу. Почему майор с неизбежностью должен поставить на себе крест, спасая незнакомых ему людей, запутавшихся в паутине своих лживых представлений? Я, в общем-то, понимал Сарычева и не хотел осуждать его. Я был ему даже благодарен, но с обречённостью сделавшего свой выбор человека хотел увлечь на опасный путь и своего товарища, используя для этого свой единственный и последний аргумент.
– Я не отдам вам письмо, – тихо сказал я.
Сарычев крепко сжал зубы и уставился на меня прямым, жёстким и то же время недоумённым взглядом. Мне показалось, он был обижен и откровенно удивлён моим ответом.
– Это не оно, – предупредил я реакцию майора, вынув из кармана рубашки сложенный вдвое пустой конверт.
– Где письмо? – глухо спросил Сарычев.
– Не здесь, – ответил я.
– Он выходил из квартиры? – бросил майор в сторону Бурята.
Тот молчаливо кивнул, вспомнив, как я сразу после отъезда Сарычева выходил на пять минут за дверь купить в ближайшей палатке так сильно вдруг понадобившийся мне томатный сок.
– Это не смешно, Руслан, – смотря мне прямо в глаза, почти по слогам грозно проговорил Сарычев.
Майор понял, что я не шучу. Я видел, как Сарычев закипал от злости. Он непроизвольно сжал кулаки и вот-вот готов был взорваться как паровой котёл, давление в котором явно превысило норму. Я виновато опустил голову, пытаясь хоть как-то отвести вспышку гнева и внутренне осознавая, что поступил несправедливо по отношению к майору. Но что мне оставалось делать? Я должен был найти Полуянова прежде, чем это сделают Пахомов или Бартли. И мне была необходима помощь Сарычева и его верного Бурята.
Существовало несколько вариантов дальнейшего развития ситуации. Сарычев мог устроить поиски письма и найти его – логично было предположить, что я не успел далеко его унести. Тут, в принципе, можно было и надавить на меня – не железный, могу и сломаться. Другой вариант – обменять меня вместо письма на гарантии безопасности и спокойствия. Что ж, условия немного нарушены, но принцип обмена соблюдён. И третий вариант, самый безумный и опасный, – попытаться найти вместе со мной Полуянова, нарушив тем самым договорённости с Пахомовым. Что сейчас выберет Сарычев, я не знал, но на всякий случай виновато заметил:
– Я, кажется, знаю, как можно найти Полуянова.
– Это не может ничего изменить, – еле сдерживаясь от взрыва и сверля меня своим взглядом, сухо сказал Сарычев. – Отдай письмо, по-хорошему прошу.
– Я не могу… Я должен спасти Карину.
Сарычев хотел что-то сказать, но тут неожиданно громко зазвонил телефон. Мы все втроём с опаской посмотрели на старый треснутый аппарат с диском, стоявший на тумбочке около дивана. Бурят осторожно взял трубку и, сказав неуверенно «да», молча протянул её потом Сарычеву. Тот взял телефонную трубку, внимательно выслушал неизвестного собеседника. Его недоверчиво-изумлённое восклицание «ты уверен в этом?!» крайне заинтриговало меня. Разговор был коротким. Когда Сарычев опустил трубку, казалось, на мгновение он забыл обо всём, погружённый в свои размышления. Он был явно озадачен и поражён услышанной новостью. Отойдя к окну, он встал у подоконника и задумчиво почесал подбородок.
– Это был мой дядя… – наконец сказал он. – Я дал вчера ему наш телефон на квартире… На всякий случай.