Книги

Личный ад

22
18
20
22
24
26
28
30

— До завтра. — Моя почти бывшая ассистентка, как всегда, поняла меня без слов.

Когда двери за ней закрылись, я тяжело посмотрел на брата.

— Потрудись объяснить, что ты задумал? — резко спросил я, понимая, что не смогу совладать с чувствами и ссора с Шерлоком близка.

— Ничего, — он с наигранным невинным видом передернул плечами. Я ненавидел, когда брат так делал. Это значило только одно: Шерлок влезает в очередную авантюру, и его ничто не остановит. Ни здравый смысл, ни, как показал опыт, пуля.

— Почему из всех людей в Англии ты выбрал мне в компаньоны именно Грегори? — спросил я, хотя уже знал ответ.

— А кого ты еще готов терпеть последние полгода своей жизни? — Шерлок насмешливо изогнул бровь, давая понять, что не собирается отвечать хоть сколько-нибудь серьезно.

— Ты же знаешь, что он значит для меня…

— И считаю его отличным компаньоном. Тебе будет приятно его общество. Он не болтлив, честен, трудолюбив. Его биографию не нужно изучать под микроскопом. Очень хороший кандидат. Конечно, придется присмотреться к его бойфренду, но я с этим справлюсь. — Недобрая улыбка появилась на губах моего брата.

— Не смей ни во что вмешиваться, Шерлок! — едва не крикнул я, понимая, что иногда у брата совершенно отсутствовало чувство меры. — Если ты рассказал ему, что я собрался сделать…

— Нет! — Брат тут же замахал руками. — Я ничего не говорил ему о твоих планах. Джон сказал лишь о состоянии здоровья. И Лестрейд тут же согласился помочь. Он же понимает, что я не могу пригласить в твой дом абы кого. Лестрейд проявил милосердие по отношению ко мне. Мы ему доступно объяснили, как тяжело найти для тебя компаньона.

Я прищурился, глядя на Шерлока. Похоже, он мне не лгал. Странно, я думал, он расскажет Грегори, что я собрался сделать, и у того попросту не останется выбора, принимать или нет предложение о работе. Я не думал, что, вышедший в отставку, он вдруг примет подобное приглашение. Это было странно, но пока я не мог понять по поведению брата, что же лежало в основе такого решения Грегори.

— А если я не хочу, чтобы моим компаньоном был Грегори? — тихо спросил я.

— Не забывай — мы договорились: договор я заключаю на свое имя. Так что ты ничего не сделаешь. А Лестрейд очень хорошо знает характер Холмсов и не сбежит после первого же ядовитого комментария. У него на них иммунитет.

Я вздохнул. Да, мой брат нанес двойной удар. Уж чем, а комментариями о личной жизни я точно не смогу отпугнуть Грегори. Он привык их выслушивать от Шерлока!

— Ты не понимаешь, что творишь. — Я не сдержал печального вздоха.

— Понимаю. Он полицейский в отставке, лучится здоровьем. Почему ему не оказать услугу старому другу, да еще и подзаработать? Он с радостью согласился на мое предложение.

Я лишь покачал головой.

— Откуда ты собрался брать деньги? — Я ухватился за последнюю соломинку, которая, как мне казалось, была у меня.

— Ты забыл про завещание дяди Руди? Не ты ли напомнил мне заняться семейными делами? — Шерлок довольно улыбнулся. — Я обнаружил, что дядя оставил на мое имя изрядное количество миллионов, с правом распоряжаться ими после сорока. А мне как раз уже за сорок. Так что, Майкрофт, финансово ты меня ни в чем больше не ограничишь. Зарплату Лестрейду я буду платить из своих средств.

Мысленно я выругался. Теперь у меня точно будет меньше покоя. Шерлок ведь получил доступ к очень солидным средствам! Только бы у него хватило разума не потратить их на свои опыты и расследования!