– Но до Рождества всего неделя! – напомнила я.
Он схватил мою руку и сунул ее к себе в трусы.
– Ну ладно, у меня для тебя есть подарочек.
– Что?
– Я говорю, у меня для тебя подарок. Квини, просыпайся.
Я села, не открывая глаз. Когда я проморгалась, то увидела, что Том сидит, скрестив ноги, на краю кровати с небольшой подарочной коробкой в руках.
– Ой, Том, что это?
– Наверное, тебе стоит открыть и посмотреть, да? – сказал он, подавая мне коробку и подвигаясь ко мне поближе.
Я медленно открыла.
– Ха! Где ты его раздобыл?
Там лежал шелковый шарф.
– С первым Рождеством! Тебе нравится? – спросил Том, улыбаясь во весь рот. – Я купил его в одном из этих черных магазинов в Брикстоне, где продают накладные волосы и аксессуары. Я выбрал зеленый с черным, потому что золотистый шарф у тебя уже есть, а вместе они как раз будут в цветах ямайского флага, да?
–
– Мне не удалось найти такой в интернете, а потом вспомнил, что мы его видели в магазине, когда ты последний раз покупала там волосы.
Я обняла его за плечи и прижала к себе.
– Ты так меня радуешь, – сказала я, а он сперва прижался к моей шее, а потом нежно поцеловал меня за ухом.
– Это потому, что ты моя королева, Квини, – прошептал он мне в ухо, забирая у меня шарф и сплетая свои пальцы с моими.
– Что, не нравится? – спросил Гай, разочарованный тем, что я не рада его эрекции.
– М-м-м, я думаю, рановато еще для такого подарка, Гай, – я вытащила руку из его трусов.
– Ой да ладно, ты же сама говорила, Рождество на носу. Как насчет быстренько мне ручкой? – попросил он. – Ты вчера так долго торчала в душе, что я заснул, прежде чем успел тебя хорошенько трахнуть. Меньшее, что ты можешь сделать – это передернуть.