Глава 11
Паразит
Я наблюдала, как ночь уступает место золотистому рассвету. В этот момент, перед тем как ночь сменилась днём, я чувствовала умиротворение. После встречи с русалками, мы вернулись в мой недостроенный коттедж. Это была долгая ночь, когда мы рассказывали Питеру обо всём, что нам удалось узнать. Я внимательно слушала, как мальчики строили планы как добыть Осакрен у Ариона, и к тому времени, когда мои глаза начали слипаться сами по себе, у нас уже был готовый план. В конце концов, я рухнула на импровизированную кровать в окружении своих парней. Соблазн сна был искушающим любовником, и мне не терпелось раствориться в нём. Но даже их успокаивающего присутствия было недостаточно, чтобы облегчить мои тяжёлые мысли и позволить мне погрузиться в забвение, которого я жаждала. Некоторое время я то дремала, то беспокойно ворочалась по кровати, пока не смогла больше этого выносить. Мне нужно было немного побыть одной, а рассвет так и манил меня.
***
Я сидела на краю обрыва. Ноги свисали с края утёса, который на пятьсот футов[3] обрывался в бурлящее внизу море. Подводное течение, казалось, звало меня, предлагая мирную альтернативу перед лицом всего происходящего. От меня не ускользнуло, что это идеальная метафора. Моя сказочная жизнь опасно висела на краю, и я знала, что цепляться за утёс, пытаясь пробиться к вершине, будет труднее всего. Сегодня ожидается тяжёлый день. Прежде чем мы отправимся на охоту за Арионом, мне нужно попрощаться с Мик. Отправить её в совершенно новое Царство… без меня.
Я теряла единственного человека, который действительно знал меня. Всё моё прошлое, все мои секреты. Единственного человека, с которым я могла поговорить об этой хреновой ситуации, в которой оказалась. Я пыталась поддерживать отношения с
И как будто этого было недостаточно, я должна была каким-то образом воздержаться от убийства своих парней из-за паразитической магии, от которой я понятия не имела, как избавиться. Обычный день из жизни Гвендолин Мэри Дарлинг Карлайл. Я была измотана, и всё же сон ускользал от меня. Я проклинала себя за то, что не могла просто свернуться калачиком и погрузиться в мирное забытье рядом с четырьмя великолепными мужчинами, спящими в доме. Мой разум был непостоянной сучкой, и лучшее, на что я была способна — это тщетно размышлять о своих проблемах.
— Приветствуешь рассвет, моя Богиня? — голос Триппа вывел меня из задумчивости. Я повернулась и воспользовалась моментом, чтобы насладиться его великолепием. Его напряжённые мышцы разгоняли сон, а брюки были низко спущены на бёдрах. Утренний свет золотил его тело своими лучами.
— Не могла уснуть.
— Это Райдер, не так ли? Он относится к тебе как к своему личному плюшевому мишке. Я должен сказать ему, чтобы он прекратил это дерьмо.
Я рассмеялась над этим непринуждённым разговором. Как бы мне хотелось, чтобы единственной проблемой было то, что один из моих любовников слишком усердствовал в своих объятиях.
— Нет… Это Мик.
Он сел рядом со мной на краю обрыва, обняв.
— Сегодня тот самый день. Не готова прощаться?
— Нет. И никогда не буду готова. Я ведь поэтому и оказалась снова в Неверленде, потому что не могла её отпустить.
— Знаешь, ты достаточно сильна, чтобы быть самостоятельной личностью без неё.
— Это немного грубо, — сказала я, ощетинившись от его слов.
— Я не хотел оскорбить тебя. Ты никогда не видела себя отчётливо. Жаль, что я не могу показать тебе всю красоту, которой ты обладаешь. Не только физическую, но и душевную. Быть сестрой, любовницей — всё это не определяет тебя, а только дополняет твоё совершенство.
Я обиделась на его красивые слова.
— Никто не идеален, Трипп.