Книги

Корабль рабов

22
18
20
22
24
26
28
30

189. Капитан Уилсон подал список в таможню 11 мая 1776 г. См.: Board of Trade (ВТ) 98/36, Liverpool muster rolls, 1776, NA. Стенфилд ошибся, что только три члена команды вернулись в Ливерпуль.

Я благодарен Кристоферу Магре за помощь в исследовании этого вопроса. См.: Observations. Р. 5,19, 26.

Еще больше об этом плавании см.: True Blue; TSTD, #91985.

190. Цит. по: Observations. Р. 7,6,8,9, 7; Guinea Voyage. Р. 3-4,5, 8,6,4,5,6,7.

191. Written on the Coast of Africa. P. 273.

192. Цит. no: Observations. P. 10,13,14,11,12,15; Guinea Voyage. P. 10.

193. О таких же оскорблениях и унижениях во время плавания рассказано в Guinea Voyage. Р. 23-24.

194. Цит. по: Observations. Р. 15-16, 17-18, 23; Guinea Voyage. Р. 19. Другие описания трудной работы матросов в воде см.: Testimony of James Arnold, 1789 // HCSP, 69:128.

195. Цит. no: Observations. P. 21,19, 20, 25; Guinea Voyage. P. 15, 13, 33,14,17, 30, 31, 17,18, 26, iv, 3, 23, 19.

В этом можно видеть вероятное влияние квакера Энтони Бенезета. Превосходный рассказ о его жизни и мыслях см.: Jackson М. ‘Ethiopia shall soon stretch her hands unto God’: Anthony Benezet and the Atlantic Antislavery Revolution // Ph.D. dissertation, Georgetown University, 2001.

196. История Абиеды появляется в Guinea Voyage. P. 29-31. Стенфилд связывает случай с Абиедой с рекой Формоза, он пишет: «Никогда не видели еще такую нимфу глубокие, прозрачные волны Формозы» (29).

Следует также отметить, что имя Квамно — вариант имени, распространенного на Золотом берегу, — Ouamino. Томас Кларксон включил рассказ об африканской женщине, которую он назвал Абейда, в письмо графу де Мирабо 13 ноября 1789 г. См.: Papers of Thomas Clarkson, Huntington Library, San Marino, California, f. El.

В том же письме он ссылается на невольничий корабль как на «плавучую темницу», фразу, использованную Стенфилдом.

197. van derMerwe Р. James Field Stanfield (1749/1750-1824): An Essay on Biography. P. 3.

198. Цит. no: Observations. P. 26, 27, 28-29, 30, 31, 32-33, 29; Guinea Voyage. P. iv, 19,26,21,27, 28, 34,16, 24, 32, 22.

199. Цит. no: Guinea Voyage. P. 34,35, vi.

200. Monthly Review; или Literary Journal. Vol. 81. 1789. P. 277— 279.

201. Observations. P. 30. Стенфилд ссылается здесь на парламентские дебаты о работорговле и, как нам кажется, на преподобного Уильяма Робертсона, шотландского пресвитерианского теолога и историка, который выступал против работорговли.

202. Newton J. Letters to a Wife, Written during Three Voyages to Africa, from 1750 to 1754. Orig. publ. London, 1793; rpt. New York, 1794. P.61-62.

203. Amazing Grace // The Worlds of the Reverend John Newton, Late Rector of the United Parishes of St. Mary Woolnoth and St. Mary Woolchurch-Haw, Lombard Street, London. Edinburgh: Peter Brown and Thomas Nelson, 1828. P. 538-539; Newton J. Thoughts upon the African Slave Trade. London, 1788; Testimony of John Newton, 1789 // HCSP, 69:12, 36, 60, 118; 73:139-151. Рассказ о деятельности Ньютона в качестве священника см.: Hindmarsh D. В. Newton and the English Evangelical Tradition: Between the Conversions of Wesley and Wilberforce. Oxford: Clarendon Press, 1996. Об истории создания его знаменитого гимна см.: Turner S. Amazing Grace: The Story of America’s Most Beloved Song. New York: Ecco Press, 2002.