Книги

Корабль рабов

22
18
20
22
24
26
28
30

Уильям Робертсон — шотландский историк, пастор, один из представителей английского Просвещения XVIII в. — Примеч. пер.

39

Свайка — такелажный инструмент в виде прямого или слегка согнутого деревянного или железного стержня со шляпкой на одном конце и заостренного с другого конца. — Примеч. пер.

40

Меры объема — кварта = четверть галлона, 1 кварта — 2 пинты = 1,24 л, пинта = 0,568 л. — Примеч. пер.

41

То есть мест заключения, где они находились на виду. — Примеч. пер.

42

Эти раковины использовались как местная валюта.—Примеч. пер.

43

Лингва франка — язык или диалект, используемый для коммуникации между людьми, родными языками которых являются другие языки. Чаще всего так называли «торговые языки». — Примеч. пер.

44

Представители профессиональных бродячих певцов, музыкантов и сказителей. — Примеч. пер.

45

Племя Ганы, известное бунтарскими наклонностями. — Примеч. пер.

46

Буржуазная революция во Франции в 1789 г., Гаитянская революция в 1791-1803 гг., предоставившая независимость бывшей французской колонии. — Примеч. пер.

47

Третий и четвертый президенты США. — Примеч. пер.