Книги

Когда отступит тьма

22
18
20
22
24
26
28
30

Магиннис произнесла это, когда клала телефон в карман, не ожидая, что кто-то услышит.

Потом ощутила чей-то взгляд, повернулась и увидела капитана Рона Хозена из шерифского ведомства, стоявшего в ярде от нее.

— Есть проблемы? — спросил Хозен, приподняв брови.

Это был крупный человек, весивший на тридцать фунтов больше, чем следовало, значительная часть их собралась под подбородком. Магиннис слышала его шутку, что он переделал столько бумажной работы, что теперь даже подбородок подшит в трех экземплярах.

— Нет, — ответила Магиннис, пожав плечами. — Ничего. Только…

Она не договорила. Не была уверена, что об этом стоит говорить. Но черт возьми, поблизости никого нет. Полицейские продолжают бессмысленные поиски, люди Хозена ушли к машинам. Они вдвоем на темной лесной дороге.

— Только? — мягко напомнил ей Хозен.

— Коннор. Только чертов шеф Бен гнусный Коннор.

Ну вот. Она высказалась и с этими словами наконец ощутила облегчение после месяцев недовольства, выплеснула снедавшее ее негодование.

— Он требует ищеек, — добавила Магиннис, прежде чем Хозен успел ответить. — Требует, чтобы я вызвала Эрла, черт возьми.

— Пожалуй, неплохая идея.

— Да нет ее здесь, черт возьми. Подозреваемый увез миссис Стаффорд во второй машине. Будь она где-то поблизости, мы бы уже ее отыскали. Твои и мои люди осмотрели тут каждый дюйм.

— Он обоснованно скрупулезен.

— Он дурак.

— Нет, Марджи. Тут ты ошибаешься.

— Тебе откуда знать? — вызывающе спросила Магиннис и сейчас же пожалела об этом. Черт, не умеет она разговаривать с людьми.

Но Хозен как будто не обиделся.

— Возможно, Коннор упрям как черт, возможно, зануда, но не дурак. По крайней мере в Нью-Йорке никто так не думал.

— Ты знаешь о его службе в Нью-Йорке?

— У меня есть там друзья.