282
Поволжский город Мужик-керман, или крепость Мужицк, скорее всею, можно отождествить с г. Можайском Московской области, ибо он расположен в бассейне Волги. Эвлия Челеби, конечно, не был ни в Сараях, ни в Казани, ни в Можайске. Видимо, материалом для описания этих городов ему послужили рассказы досужих лиц и собственное богатое воображение.
283
Местный термин «пиже» вряд ли когда-либо существовал. Скорее всего, это искаженное русское слово «печище». До сего дня (например, и Архангельской обл) печищем называют деревушку из нескольких дворов.
284
Так в тексте
285
Шеремет-бан (В. Б. Шереметев — см. о нем примеч. 36 к гл. II) был взят в плен в 1660 г. Интересно отметить, что В. Б. Шереметев действительно был главным воеводой в Тобольске (с мая 1649 по февраль 1652 г). Однако Тобольск отделен от Яика (Урала) расстоянием более чем в 1000 км. Эвлия Челеби не располагал временем для того, чтобы заехать так далеко на северо-восток. Так что восстановить название крепости, пропущенное в рукописи «Книги путешествия», не представляется возможным.
286
Действительно, в старину на Руси существовал праздник Васильев день, или день Василия-свинятника, приходившийся на 1 января. Канун Нового года назывался Васильев вечер. Бытовали поговорки: «Свинку да боровка для Васильева вечерка», «В Васильев вечер свиную голову на стол».
287
Далее в тексте следуют заголовки: «По поводу имен у кяфиров Москвы», «Имена слабых женщин-московиток», «По поводу языка московитов», но об этом ничего не говорится.
288
Эвлия Челеби говорит о русском (московитском) языке в томе V (с. 151) «Книги путешествия». Легко убедиться в том, что там и речи нет о его «подробном описании» (см.: Эвлия Челеби. Книга путешествия. Вып. 1. М., 1961, с. 79). И в данном случае приходится с сожалением констатировать, что на месте описания «языка московитов» в рукописи «Книги путешествия» зияет лакуна.
289
По другому списку: «многочисленный»
290
По другому списку: двенадцать
291
Суруна (или Сурута) — по созвучию название этой крепости больше всего напоминает Саратов на Волге.