Книги

Китайские идиомы

22
18
20
22
24
26
28
30

Прошло еще десять дней. Бянь Цюэ вновь пришел к Цай Хуань-гуну и сказал ему:

– Ваша болезнь уже между желудком и кишками. Если сейчас не начать лечение, ваша жизнь окажется под угрозой.

Цай Хуань-гун остался равнодушен к словам врача. Бянь Цюэ ушел, качая головой.

Прошло еще десять дней. Бянь Цюэ пришел, издалека посмотрел на Цай Хуань-гуна и тут же ушел. Цай Хуан-гун удивился этому и послал к врачу людей, чтобы узнать о причинах такого поведения.

– Когда болезнь только под кожей, пациента можно вылечить согревающим компрессом. Когда болезнь пробралась к мышцам, пациента можно вылечить укалыванием каменными иглами. Когда болезнь между желудком и кишками, пациента можно вылечить отваром целебных трав. Сейчас же болезнь Цай Хуань-гуна проникла так глубоко, что его жизнь уже в руках одного Неба. Никакой врач не сможет ему помочь. Именно поэтому я ушел, – объяснил Бянь Цюэ.

Через пять дней все тело правителя стало болеть, и он снова послал людей к Бянь Цюэ. Но к тому моменту целитель уже уехал в царство Цинь.

Вскоре Цай Хуань-гун умер.

По произведению сунского философа Чжу Си

«Юй тянь шилан шу»

Комментарий:

Идиома «Скрывать болезнь и бояться лечения» пишется так: 讳疾忌医 (huìjí jìyī). Она описывает ситуацию, когда человек боится, что его будут критиковать, поэтому он скрывает собственные недочеты и ошибки. 讳 – «скрывать», 忌 – «опасаться, бояться».

Иероглиф 讳 читается как huì, а не как wěi. Его нельзя путать с иероглифом 诲.

Пример:

一个讳疾忌医的人是改正不了自己的错误的。

Человек, который боится критики, не в состоянии исправить свои ошибки.

Синоним:

文过饰非 оправдывать промахи.

Антоним:

从善如流 охотно прислушиваться к замечаниям.

БЯНЬ ЦЮЭ