Он извлек на свет большой кусок тонкой, тщательно выделанной кожи и расстелил его на столе.
Это была карта. Как мне показалось, – карта города. Я зажег еще один магический огонек, прямо над столом, и склонился над куском кожи. Я не ошибся – это был план нескольких городских кварталов. Видно было не очень хорошо – вероятно, рисунок был выполнен соком каких-то ягод – линии были смазанные и выцветшие. Кое-где краска впиталась в кожу, оставив после себя мутные пятна.
– Это план Тасарона, столицы Совета магов Альвиона, – пояснил Мирион. – Сейчас я расскажу все, что знаю.
Таллэ тоже склонился над картой, а Нарт даже не глянул на нее. Мне показалось, что он уже все знает.
– Значит, так, – сказал Мирион. – Когда все начнется, мы переместимся в Астрал мира Странников. Там мы дождемся, пока команда Странников во главе с Евгением взломает барьер Альвиона.
– Женя участвует в этом? – удивился я. – Мне казалось, что он отказался…
– Он согласился помочь, – ответил Мирион. – Но только в этом. Дальше, когда барьер будет взломан, мы перемещаемся в Альвион. Наша конечная цель – маленький заброшенный дом на окраине города. У меня есть точные координаты и отпечаток этого места, так что проблем не будет.
– Как тебе удалось это организовать? – поразился я.
– Пока ты занимался с Лесаем, я делал все, что мог, – ответил Странник. – У меня не было надежды на помощь со стороны, так что я не терял времени даром. – Он посмотрел на Нарта, Таллэ и поправился: – Мы все не теряли времени даром.
– Но откуда у тебя такие сведения об Альвионе?
– Не только у Шиантана есть агенты. У меня тоже сохранились кое-какие связи, как-никак мы с Таллэ провели в Астрале Альвиона несколько лет, как ты помнишь. Но не забивай себе голову. Главное – там, в домике, нас будет ждать одежда и еда. Все, больше ни на что не рассчитывайте.
– А дальше? – спросил я, рассматривая карту, на которой пункт нашего прибытия был помечен жирным крестом. – Прорываемся с боем к башне?
– А дальше нас поведет Нарт. На время нашего пребывания в Тасароне он назначается главным.
Я обернулся к Нарту, но ничего не сказал, хотя и был удивлен. Поймав мой взгляд, Нарт слабо улыбнулся.
– У меня есть кое-какой опыт в подобных делах, – пояснил он. – Мне уже приходилось организовывать проникновения в хорошо охраняемые места.
– Ага, – глубокомысленно произнес я, прикидывая, чем таким мог заниматься Нарт. – А это место хорошо охраняемое?
– Увидим по прибытии, но я полагаю, что башня действительно хорошо охраняется. К счастью, это не тюрьма, а всего лишь сокровищница.
– Ничего себе, – заметил я. – Сокровищница должна охраняться особенно хорошо.
– Это сокровищница Совета магов Альвиона, – ответил Мирион. – Ни один воришка, пребывающий в здравом уме, и близко к ней не подойдет. Охрана там, конечно, есть, но ее немного, и это нам на руку.
– Ладно, убедили. Что делаем дальше?