Книги

Исповедь демонолога

22
18
20
22
24
26
28
30

Это неожиданно вернуло мне разум: зубы шамана были как у демона. Демоны подчиняются мне. Я – демонолог. «В твоем мизинце больше магии, чем в каждом из них», – говорила Шериада.

Я стиснул зубы – и мир снова сделался ярким. Как и всегда, когда я испытываю гнев.

В памяти всплыла схема призыва, и я тут же сосредоточился на ней.

Пожалуй, все произошло слишком быстро. Рай рухнул на кровать, судорожно дыша, а шаман, приоткрыв рот, уставился на низшего демона. Тот был даже по-своему красив: этакая помесь змеи с птицей. Голова у него была змеиная, и она улыбалась, когда демон приблизился к шаману, а тот повернулся ко мне, словно поверить не мог, что это все происходит с ним.

Не знаю, так ли он думал – но он ничего не успел.

«Останови. Не убивай».

Крови все равно было много. Но слишком мало для демона, поэтому он повернулся ко мне… И я изгнал его; меня все еще трясло от гнева. Под ногами ковер пропитался кровью, позади Рай поднял голову и вскрикнул:

– Эл-лвин… Чт-то…

– Действительно, что это? – раздалось от двери. – Чистоте тебя в Арлиссе не научили? Что ж, Байен тоже никогда не отличался опрятностью.

Я обернулся.

Шериада, подобрав подол черного платья почти до колен, морщась, прошла в спальню. Склонившись над шаманом, она хмыкнула. Потом подхватила одной рукой Рая, другой нарисовала схему – и шаман с убийцами исчезли.

– Пойдем-ка, Раймонд, тебе не повредит успокоительное. А Элвин тут пока приберется. Правда, Элвин?

– Да, госпожа.

Но страх ушел, как и гнев. Осталась одна пустота. Если Шериада хотела показать, что бывает после вызова демона, то я и так это знал. Меня клонило в сон, эмоции схлынули, так что даже бытовые заклинания не получались.

Шериада вернулась через полчаса, посмотрела, как я пытаюсь начертить в воздухе схему, хмыкнула, за мгновение убрала кровь и схватила за локоть уже меня.

– Пойдем, посмотришь, как надо вражескую армию останавливать. Ах да, и плащ захвати. И сапоги. Там мороз.

В лунной ночи снег ослепительно сверкал, и дорожка серебряного света пролегла по покрытому рябью морю. Так это выглядело с обрыва – почти как на романтических открытках.

Правда, совсем не были романтичными вражеские корабли – как ореховые скорлупки, они подплывали к берегу почти бесшумно. До меня доносился только плеск весел и шепот чужих заклинаний – каждый корабль был окружен синим свечением. Наверное, это разумно. В зимнем море недалеко бы они уплыли на таких суденышках.

– Красиво? – спокойно поинтересовалась Шериада.

– Да, госпожа.