— Понимаю, но…
— Она не первая! Мы отдаем их сотни! Ты это хотел сказать?
— Это первая, которую мы потеряли так бездарно.
— Ты понимаешь, Педро… — Хезус замолчал, задохнулся. Пересилил себя. — Я связался со штабом бригады и попросил бригадного комиссара приехать сюда. Пусть разберется с Руисом.
— И он ждет?
— Я сказал, что раздавлю его танком, если он тронется с места, — сквозь зубы выговорил Хезус и вскинул к главам бинокль.
Хлопнула дверца машины. Подошел Руис и остановился рядом.
— Я согласен поднять батальон и повести в атаку. Мы выбьем фашистов из деревни.
— На, посмотри, — Хезус скинул с шеи бинокль.
— У меня есть свой, — сказал Руис.
— Смотри на площадь!
Педро тоже поднес бинокль к глазам. Сначала он никак не мог разобраться, что там происходит. У приступок террасы, на которой они вчера сидели с Руисом, топтались, нелепо подпрыгивая, десятка два фашистов. Потом он разглядел, понял: фашисты словно пляшут на людях, забивают их насмерть ногами и прикладами.
Видеть это в бинокль было невыносимо.
Советник отвел глаза, покосился на Руиса. Его смуглое лицо пошло багровыми пятнами, а шея, короткая и жилистая, ушла в плечи. Но он еще смотрел в бинокль на то, что видеть было невыносимо. Потом зарычал, хватил оземь бинокль.
— Мой батальон пойдет в атаку! — и большими скачками кинулся вниз по склону к траншеям.
— Все танки пошлем им на помощь! Так, Педро?
— Роту.
Хезус повернулся к советнику. Глаза Педрогесо были огромны, уголки сжатых губ вздрагивали.
«Глупо, — подумал Педро, — глупо начинать атаку. Но никого нельзя удержать. И меня тоже. Невозможно удержать! Конечно, будут напрасные потери».
Вслух советник сказал: