Он прошептал очередное заклинание, сделал движение руками, как будто поплотнее запахивался в невидимый плащ, и… исчез. Точнее, исчез не он, а Малыш Эд. На его месте возвышался Инельмо, но ростом с де Меркадье. Внезапно он начал уменьшаться, пока не достиг обычных своих габаритов. Мы застыли, раскрыв рты.
– Ну как? – раздался довольный смешок у нас за спиной. На месте мага вновь красовался могучий рыцарь; а сам великий герметик преспокойно сидел возле своего гербария, разглядывая какую-то травинку.
– Черт побери, – пробормотал Лис. – Никак не привыкну ко всем этим штукам.
Он был прав. Привыкнуть к этому было сложно.
– Если любезнейший барон не сочтет зазорным для себя дождаться меня вон в том ельнике, то я постараюсь не заставить себя ждать.
– Почту за честь, – гордо выпрямился барон.
– Ну вот и славно, – завершил я наш военный совет. – Пора за дело!
Через пару часов мы с Лисом уже занимали исходные позиции на окраине рыбачьего поселка. Три десятка небольших аккуратных домиков дугой расположились на берегу уютной бухты, укрывавшей в непогоду рыбачьи лодки от не в меру разбушевавшейся стихии. Сейчас бухта пустовала. Все лодки были в море.
– Ну, куда идем? – спросил Лис, созерцая идиллическую картинку мирного берега.
– Вон там дом под черепичной крышей видишь?
– Вижу.
– Он вроде бы получше других будет?
– Несомненно.
Дом, о котором мы говорили, действительно был значительно богаче других. Его высокая крыша, обширные пристройки и каменная ограда прямо-таки свидетельствовали о немалом достатке.
– Руб за сто даю, этот куркуль – местный староста, или как там их называют, – продолжил Рейнар.
– Не важно. А вот и он сам. – Почтенного вида мейер [59], чья цветущая физиономия и объемистое чрево наверняка бы украсили агитационный стенд партии любителей пива, вышел на крыльцо и, взяв стоящую у стены лопату, направился в огород.
– Ну что, пошли?
– С Богом!
Ошалевший огородник едва смог закрыть рот, когда Лис, перемахнув через каменный забор, приветствовал его коронным вопросом:
– А что, дед, немцы в селе есть?