Книги

Хитрая лиса

22
18
20
22
24
26
28
30

Собравшись с мыслями и взяв волю в кулак, мужчина расслабил руки и постарался отдаться своеобразному приключению. Это, кстати, дало свои плоды. Ветер создал ощущение свободы, и страх перед высотой медленно начал покидать его тело. Через несколько секунд, которые пролетели совсем не заметно для мальчика, но весьма ощутимо для Снейпа, руки зельевара были подняты к небу, а на его лице цвела широкая улыбка.

На очередном крутом спуске весь мини–поезд начал дико визжать, что не помешало Гарри и Северусу крикнуть в один голос «Йап! Вперед! На абордаж!».

В сопровождении воплей и веселого смеха толпы, вагончики закончили свое путешествие по железной конструкции и прибыли в пункт назначения, то есть туда, откуда начали свой путь.

Довольный Поттер еле как вылез из вагона, потому что почти не чувствовал своих ног, а решительно настроенный Снейп, вылезший следом, схватил мальчишку за руку и радостно оповестил о том, что желает посетить этот аттракцион еще раз, на что Гарри пожал плечами и отказался. Причиной тому были эмоции от произошедшего, которых было столь много, что ребёнок не успевал их обрабатывать. Северус немного, почти незаметно, расстроился и потащил его к киоску со сладкой ватой.

— Какой твой любимый цвет, Гарри? — заинтересовано спросил профессор.

— Белый, — ответил он первое, что пришло в голову, и задумался, какой же на самом деле его любимый цвет.

Купив вату, довольный жизнью зельевар отправился к скамейкам, не замечая сосредоточенного мыслительного процесса, проявившегося в выражении лица мальчика. Наконец решив для себя, что его любимым цветом является на самом деле белый, Поттер заметно оживился и начал без умолку рассказывать всякую чепуху, которая происходила во время экспериментов с зельями.

— Профессор, — начал Гарри, но тот его перебил.

— Называй меня Северус и можно на «ты». Мы всё же не в школе, — было явно видно, что мужчина находится в благодушном состоянии.

— Северус, а почему у тебя нет женщины? — задал вопрос мальчик и запихнул в рот ваты, чтобы громко не рассмеяться от вида вытянувшегося лица преподавателя.

— Я думаю, Гарри, что тебе этого знать не следует, — почувствовав неловкость, ответил Снейп.

— Так, стоп. Мне это знать следует. Вы же прекрасно знаете, что для благополучного воспитания ребенка в семье нужна женщина: мать или мачеха. Ну, в крайнем случае, еще один отец, который будет успешно исполнять роль матери, — прищурившись, выдал мальчишка и пристально начал следить за смутившимся от этого разговора зельеваром. — Не хотите же вы сказать, что будете вечно хранить верность моей маме?! Нет, только не это. Не губите мои ожидания!

— Какие ожидания? — удивленно спросил мужчина.

— Да я всё жду, когда вы приведете себя в порядок и перестанете заниматься самобичеванием. И, наконец, познакомитесь с женщиной. Потому что в вашем доме нужна женская рука. А лучше две. Все–таки женщина с одной рукой… — он поморщился. — Ко всему прочему, я хочу внуков для вашей бабушки. — Поттер широко заулыбался.

— Поттер, ты неисправим. Я не удивлюсь, если вы с Люцифером уже нашли мне подходящий экземпляр, — Северус покачал головой.

— Нашли, — честно ответил ребёнок и закивал головой, указывая на женщину, которая двигалась в их сторону.

Это была невысокая, с виду хрупкая, дама средних лет, одетая в сиреневое летнее платье; длинные ржаные волосы немного завивались на концах и красиво струились по спине и плечам; вид у неё был как у ангела и яркие голубые глаза были основополагающим этого вывода. Она медленно подошла к нашей компании и поздоровалась, приседая в книксене.

— Северус, познакомься. Это мой адвокат — Агнес, — представил Гарри с важным видом. — Агнес, это Северус — мой опекун.

— Приятно познакомиться, — в один голос сказали они друг другу, и Снейп галантно поклонился, целуя руку новой знакомой.

Довольный мальчуган коварно улыбнулся, увидев это, и прокашлялся.