Книги

Хэн Соло и все ловушки рая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да…

— Опять-таки умница.

Планке выполнил все, что от него потребовали, и двигался при этом на редкость осторожно. Хэн опустился на корточки позади кресла; теперь острое стило щекотало управляющему бок.

— Поверь мне, Планке, — доверительно сказал кореллианин, — один хороший удар по почке, и больно станет так, что ты сам себе не позавидуешь. Можно даже умереть. Хочешь попробовать?

— Н-нет…

— Вот и я не хочу. Так, охрана на подходе. Впускай его.

Замок щелкнул, вошел охранник. В ту же секунду Хэн распрямился, приставив острие стала к горлу управляющего.

— Просвети-ка его!

— Не двигайтесь, пожалуйста, — отчаянно забормотал Планке. — Иначе он меня убьет!

— Вот именно, — кореллианин хищно оскалился. — И мне это очень понравится. А теперь делай, что скажу, если хочешь пересчитать следующую получку. Клади бластер на стол. Медленно… понял?

— Слушаюсь, — отозвался охранник.

Лет ему было предостаточно, а при мысли о действиях по охране порядка более решительных, чем внушительно стоять у колонны с бластером на поясе, он был готов обмочить форменные брюки.

Медленно, стараясь не делать лишних телодвижений, бравый страж достал оружие из кобуры и положил на мраморную столешницу. Свободной рукой Хэн дотянулся до бластера.

— А теперь — под стол. И не вылезай, пока не скажу.

— Слушаюсь.

Не выпуская толстяка из объятий, Хэн приставил к его виску дуло бластера.

— А теперь мы пойдем погуляем, — сухо сказал он. — Мы, неторопливо и приятно беседуя, выйдем отсюда. Направимся к турболифту. А там, если ты, Планке, будешь хорошим банковским управляющим, я тебя отпущу. Понял меня?

— Да…

— Вот и славно.

Они успели отшагать половину зала, когда наконец-то кто-то заметил, что происходит что-то из ряда вон выходящее. Один из посетителей порадовал слух диким воплем, второй протестующе заверещал, но первое место заслуженно досталось толстой даме за феноменальный по красоте визг.