Книги

Грешник

22
18
20
22
24
26
28
30

Уайатт рыгнул, и на рукаве моего платья растеклось белое пятно.

– О нет, мне так жаль! Черт, твое платье…

– Все в полном порядке, – отмахнулась я, смеясь. Я похлопала мальчика по спине. – Ты в порядке, мой сладкий? Хочешь к мамочке?

Яна взяла ребенка и помахала Брайану свободной рукой.

– Достань салфетку, быстро.

Ее муж начал очередные поиски.

– Я не вижу здесь никаких салфеток…

– Ты, должно быть, издеваешься надо мной…

Снова началась перепалка, и я рассмеялась.

– Да не переживай ты, Яна. Я возьму в баре мокрое полотенце.

У длинной полированной стойки все стулья были заняты, кроме одного с самого края. Сев на него, я попросила у бармена намочить салфетку и, когда он выполнил мою просьбу, стерла пятно с плеча. Я уже вставала, чтобы уйти, как вдруг до меня донеслась ужасная вонь, едва перебиваемая одеколоном. Что-то холодное и липкое сжало мое запястье. Это были чьи-то пальцы, украшенные старинными кольцами, сверкавшими золотом и рубинами. Я подняла остекленевший от ужаса взгляд.

Передо мной стоял мужчина средних лет, но его бледно-голубые глаза говорили о том, что он старше самого времени. На нем был чистейшего белого цвета костюм с фалдами и цилиндр. Очередная ложь: в этом существе не было ничего чистого. Его волосы ниспадали на спину мягкими каштановыми волнами, а на носу сидели элегантные очки. Он напомнил мне Гэри Олдмана из «Дракулы» Брэма Стокера – отвратительное чудовище в костюме достойного человека.

«Астарот».

Пока я разглядывала гостя, из его рукава выползла змея и задела мое запястье своим холодным и скользким телом. Я попыталась отдернуть руку, но демон держал крепко.

– Люси Деннингс, – произнес он древним замогильным голосом. – Девушка, от которой не может отказаться мой прекрасный принц. Наконец-то мы встретились.

– Отпусти меня.

Он наклонился ко мне.

– Ты первая.

Я уставилась на него, неприкрытая злоба в его пустых голубых глазах заставила затрястись внутри от страха. От его смрадного дыхания, несшего в себе всю гниль и испорченность мира, слезились глаза. Он избавил меня от своего пристального взгляда, но по-прежнему крепко сжимал мое запястье.

– Твоя власть над Кассиэлем на протяжении веков была мне помехой. Его слабость к тебе вызывает у меня отвращение. Препятствие, которое я больше терпеть не намерен. Твое увлечение им в равной степени сбивает с толку. Ты знаешь, кто он, твой возлюбленный?