Тристан вежливо улыбнулся; он-то видел лицо Фиска перед тем, как тот вошел в дом.
– Я здоров, спасибо, – ответил хозяин. – И я очень доволен, что сумел нанять прекрасную гувернантку для сына.
– Чудесные новости! – Фиск просиял. Мгновенно став серьезным, заявил: – Но я имел в виду вашу разлуку… с герцогиней. Наверное, вам сейчас очень трудно. Только не обижайтесь, милорд. Я просто хотел узнать, не могу ли чем-то помочь.
– Я ценю ваше участие, – процедил Тристан сквозь зубы. Пожав плечами, добавил, откровенно солгав: – Знаете, я решил, что не стоит сидеть на месте. И собираюсь покинуть город.
– Оставить Лондон в то время, когда вы готовитесь подать апелляцию?! – поразился Фиск.
– Ну, видите ли, мои адвокаты говорят, что шансы оспорить решение суда почти равны нулю, так что… – Тристан снова пожал плечами.
– Я тоже так думаю, милорд, – кивнул Фиск. – И поверьте, я очень сожалею.
– Спасибо, сэр, – кивнул Тристан.
После некоторого раздумья гость спросил:
– Значит, вы намерены покинуть Лондон, хотя сессия парламента в полном разгаре?
– Думаю, так будет лучше. Хочу исчезнуть хотя бы на время. Пока сплетни не улягутся.
– Да, понимаю, милорд. Ведь теперь, когда по городу ходят слухи о вашей встрече с ее светлостью в Гайд-парке… – Заметив гримасу Тристана, гость резко вскинул руку. – Нет-нет, милорд, не собираюсь уведомлять Кола о ваших свиданиях.
– Свиданиях? – с угрожающим видом переспросил Тристан. – Одна случайная встреча в Гайд-парке – это свидание?..
– Разумеется, нет, милорд. Я просто неудачно выразился.
«Но зачем Фиск следил за Софи, если не собирался рассказывать обо всем Гарету?» – думал Тристан. Постучав пальцами по подлокотнику дивана, он спросил:
– Ведь вы не станете распространять ложь, которая может повредить репутации герцогини?
Глаза Фиска превратились в круглые карие озера.
– Конечно, нет, сэр! Я всего лишь хочу уберечь хрупкие нервы Гарета… от нового удара. Последнее время он просто не в себе, и ситуация усложняется приездом его тетки и сестры.
Тристан вынудил себя оставаться спокойным. И даже одобрительно кивнул гостю.
– Я поражен, сэр, вашей безграничной преданностью его светлости.