— Хм.
Карлтон усмехнулся, больше не беспокоясь за поведение Бена, когда услышал изумление в голосе Даниэля. Он обнял вампира за талию, а затем скользнул рукой на его округлую задницу.
— Как только ты будешь готов, я расскажу всем.
Даниэль поднял брови.
— Правда?
— Да. — Карлтон схватил Даниэля за волосы и дёрнул к себе. — Правда.
— Почему сейчас?
Карлтон в удивлении моргнул, услышав голос Даниэля в голове.
— И как давно ты можешь так делать? — мысленно спросил Карлтон, зная, что Даниэль его услышит.
Вампир пожал плечами.
— С тех пор как впервые соединился с тобой, как с анамхарой.
— И ты только сейчас используешь это? — Карлтон чувствовал, как гнев пытается завладеть им, но безжалостно затолкал его обратно. Сейчас между ним и Даниэлем всё складывалось хорошо и не хотелось разрушить этот хрупкий баланс.
Даниэль покраснел и отвёл взгляд.
— Мне казалось неправильным пользоваться этим раньше.
Карлтон вспомнил, как всё у них началось и понял, что Даниэль прав. Им обязательно нужно осудить ту ночь, когда они соединились, и всё, что потом произошло, но только чуть позже.
— Согласен с тобой, моя пара, и рад, что теперь ты разделяешь это со мной. — Карлтон схватил вампира за подбородок и повернул лицом к себе. — Но, пожалуйста, не скрывай ничего больше от меня, Даниэль.
— Ладно, — кивнул Даниэль, при этом его серые глаза стали просто огромными. — Больше не буду.
— Отлично. — Карлтон нежно поцеловал Даниэля в губы и снова вернулся к карте. — Итак, на наших людей напали и некоторых захватили в плен на территории этих двух кварталов, вот здесь, верно?
Он указал район на карте.
Но когда не услышал ответа на свой вопрос, то глянул на остальных собравшихся в комнате. Оказалось, что все в шоке уставились ему за спину.