Книги

Гордость альфы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вообще-то, нет, но мне бы хотелось.

Даниэль сделал глубокий вдох и медленно поднял голову. Он подготовился к тому, что мог увидеть на лице альфы, но обнаружил лишь лёгкий румянец.

— Что?

Карлтон улыбнулся и погладил Даниэля по щеке.

— Как бы сильно мне не нравилось сидеть тут с членом в твоей заднице, нам нужно привести себя в порядок и одеться. Нас ждут люди.

Даниэль отвёл взгляд, его лицо покраснело ещё сильнее. Он быстро поднялся с колен альфы, застонав, когда обмякший член выскользнул из его задницы. Вампир не ожидал боли от той пустоты, которая наполнила его. Он едва не заскулил, скрыв свою потребность тем, что схватил и натянул штаны.

— Подожди, — сказал Карлтон, поднявшись и указав на его штаны. — Не хочешь сначала вымыться?

Даниэль знал, что его лицо пунцово-красное, когда улыбнулся Карлтону.

— Нет. Мне больше нравится ходить с твоей спермой в заднице, которой ты меня отметил.

Карлтон застонал, потянулся к нему и слился в поцелуе. К тому времени, как он оторвался от губ Даниэля, в лёгких того не осталось воздуха.

— Не думаю, что ты захватил с собой ту анальную пробку?

Даниэль покачал головой.

— В следующий раз она нам понадобится.

— В следующий раз? — прохрипел Даниэль. У них будет следующий раз?

Аллилуйя!

— Позже ночью.

Даниэль сглотнул и напряг готовые подкоситься колени.

— Ладно.

Глава 7

Выходя к тем, кто их ждал, Карлтон прижимал Даниэля к себе. Он не знал, что именно изменилось в поведении вампира, но тот выглядел менее бледным и больше походил на себя прежнего, хотя и бросал постоянно на Карлтона плотоядные взгляды, от которых альфа изнывал.