Книги

GoodGame

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это уже не важно.

Гермозатвор с шипением сомкнулся за моей спиной. Пройдя вытянутую жилую зону, я направился в сторону операторской, занявшей последнюю свободную «пустышку» на корвете. Теперь «Буревестник» был нафарширован по последнему слову техники, превратившись из гадкого шебукайского гадкого утёнка в опасного боевого лебедя. Настоящий флагман, хотя по боевой мощи он сильно уступал «Трубке мира». В теории.

По пути встретилось несколько «Мясорубцев», не занятых мародёркой, но никого отвлекать от вынужденного безделья я не стал. Разговор намечался крайне деликатный и посвящать в него других не хотелось. По той же причине я попросил на выход молодого искателя, делившего с персонажем отсек на двоих. Болеслав бы понял, но он сейчас находился слишком далеко.

Раллек вопросительно уставился на меня своими демоническими зрачками. Звали его Волотоксимири, но он с самого начала предложил укоротить его имя просто до Ксимири. Никто не протестовал.

– Вы нашли что-то интересное? – спросил он, стоило мне устроиться в кресле искателя, окружённом перемигивающимися приборами.

– Да, и эта находка вынуждает меня пересмотреть наше сотрудничество.

Если помощник лорда и оказался удивлён, он не выдал это ни единым мускулом.

– В чём же дело?

– Мы не нанимались встревать в разборки между вашими кланами, – просто ответил я.

– А причём здесь они? Вы согласились помочь с поисками младшего дариокса и только.

– Вот только атаковали его вовсе не пираты или сателлиты, – развёл я руками. – Нападавшие тоже были на раллекийских кораблях.

– Их довольно много в космосе, – не собирался сдаваться Ксимири. – Это простое совпадение.

– Вам посчитать вероятность того, что какие-то гипотетические пираты пересекутся в том же модельном составе, что и эскорт? – предложил я. – Причём, в количестве явно большем чем одно звено.

– Не нужно, – персонаж продемонстрировал пустые ладони, словно сдаваясь. – Согласен, правда в ваших словах есть. Мы больше всего опасались того, что нападение было спланировано кем-то из наших соплеменников. И вот…

– Прежде, чем мы продолжим, я хотел бы пересмотреть условия сделки. И не говорите, что вы не уполномочены.

– Что вы хотите? – устало спросил представитель.

– Фрегат, – рубанул я словами. – Вне зависимости от результата. И ещё один при благополучном исходе.

– Может, сразу флагман?!

– Иначе мы умываем руки, – безжалостно продолжил я. – А у других просто не хватит времени, чтобы найти вашего похищенного дариокса по горячим следам. Если только давно остывшим и не представляющим для династии интереса…

Если бы словами можно было ранить, то пожилой раллек скончался бы на месте. Так его проняло. Сморщившись, и сжав острые зубы, он едва слышно процедил: