Книги

Гнездо Сарыча

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 14

Какого только отребья, какой только дряни не было в сеттийском лагеренаемников. Астид, следуя за нанявшими его ратниками, с брезгливымопасением рассматривал находящихся здесь людей и не только.

Скучковавшиеся у костра урукхи с жадным нетерпением ждали, пока дойдут до готовности нанизанные на вертела шматы мяса. Астиду показалось, что один из подрумянивающихся кусков подозрительно смахивает на человечью голень.

Огоны, шумные даже в своей малочисленности, окруженные дымными облачками курительных трубок, играли во что-то, громогласно кроя друг друга почем зря. Бочонок, по которому лупили их кулаки, подскакивал, грозя развалиться в любую минуту.

По вытоптанному пыльному плацу сеттийский капитан гонял человек сорок новобранцев, осыпая их ругательствами и отмахивая ритм толстой палкой. Замученные новички спотыкались, путали ноги, срывая шаг и тыкаясь в спину товарищей. Капитанский кулак и палка трудились без отдыха, вбивая воинскую премудрость в крестьянские головы.

В отдалении от новобранческого бедлама расположились те, кто ни в какой муштре не нуждался. При одном взгляде на этих воинов — покрытых шрамами, с равнодушными глазами, скупыми ленивыми движениями — было понятно: они здесь главные. Все остальные — просто мясо, по которому они пройдут к очередным победам.

Астид поймал на себе недолгий цепкий взгляд одного изнаемников. «Ш-ш-ж-ж-з-зинь» — прошелестел по клинку точильный камень. Наемник отвел глаза, возвращаясь к затачиваемому мечу, и полукровка увидел в широком лезвии свое отражение.

— Пришли, — подмигнул рекрутер, останавливаясь у палатки с сеттийским знаменем на древке у входа. — Это палатка генерала.

Они вошли внутрь. Канделябр с пятью оплывшими свечами освещал шатер. Невысокий темнокожий генерал в помятом хитоне, стоя над столом с завернутой картой, торопливо ел, маша ложкой над деревянной миской. Бросив на вошедших усталый взгляд, передал миску стоявшему обок оруженосцу, вытер губы ладонью.

— Кто это? — кивнул в сторону полукровки, задержав взгляд на оружии.

— Новобранец Астид Локйонд. Вот его контракт, — наемщик протянул командиру свиток.

Генерал отмахнулся от бумаги, сморщив нос.

— Вооружен. Хорошо. Определи его куда-нибудь, к опытным.

Сочтя разговор оконченным, генерал забрал миску из рук оруженосца.

— Генерал, — Астид сделал шаг вперед. — Я слышал, что в вашей армии служат мои соотечественники — эльфы-северяне. Я бы хотел попасть в их отряд.

Ложка застыла над миской. Генерал обвел удивленным взглядом Астида и рекрутеров.

— Ты слышал? От кого? Не от них ли? — кивок в сторону переглянувшихся наемщиков.

Миска с грохотом опустилась на стол.

— Отвечай, когда спрашивают.

— Нет, не от них. Услышал, пока шел по лагерю.