Книги

Гарри Поттер и Наследники Слизерина

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тётя Мэгги! Маргарет! – затормошил её Гарри что было сил. – Тётя Мэг, очнись! Приди в себя, умоляю! – Он тряс Маргарет, хлопал её по щекам и щипал за руки, стараясь привести её в чувство. – Ну же! Ну! Ради меня! Ради Сириуса! Маргарет! Очнись, не умирай! Ты нам нужна! Мы так тебя любим! Ради нас!!!

Ресницы девушки сонно дрогнули, и она открыла глаза, непонимающе глядя на Гарри.

— Что случилось? Где это мы? Холодно…

— Мы в подземельях Гринготтса. Это алтарь Слизерина, тебя украл Волан‑де–Морт…

— Гарри?! Это ты? – она вдруг дёрнулась от него. – Докажи, что это ты! Второй раз я на этот же трюк не куплюсь!

— К‑как доказать? – не понял он.

— Скажи что‑нибудь, о чём знаем только ты и я.

Гарри не мог собраться с мыслями, они разбегались в стороны словно тараканы при внезапно включённом свете.

— Я так и не сдал зачёт по притендусу; когда мы с Драко столкнулись во время квиддича, ты мазала мне разбитые губы девчачьей помадой, чтобы быстрее зажили; ты помогла Гермионе выйти в полуфинал конкурса мисс Хогвартс превратившись в сороку и подсунув её билет с подходящим заданием; ты лучше всех на свете летаешь на метле, но я догнал тебя три раза, хотя ты была на моей Молнии, а я – на Чистомёте…

— Всё, всё, хватит, это и правда ты! – Маргарет протянула руки, чтобы обнять Гарри, но у неё не хватило сил, чтобы приподняться.

— Ты пришёл сюда ради меня? Ради того, чтобы спасти меня? Ты прошёл через лабиринт, не побоялся проникнуть в Логово Змея рискую жизнью? И всё это ради меня? Спасибо тебе, Гарри… – по её лицу потекли слёзы.

— Но ты же моя тётя! Ты моя крёстная, ты сестра моего отца… Кроме тебя у меня никого нет, Дурсли не в счёт. Однажды ты спасла мне жизнь, а теперь я спасу твою. Идём отсюда, надо найти выход из лабиринта.

— Нет, Гарри. Волан‑де–Морт не отступится от своего. Он либо женится на мне, либо убьёт меня, и скорее всего он сделает второе. Третьего не дано. Уходи отсюда, беги, пока его нет!

— Я тебя не оставлю! Или мы уйдём вместе, или вместе погибнем!

— Гарри, я не для этого спасала твою жизнь пятнадцать лет назад, чтобы ты так глупо умер из‑за меня! Я не смогу идти, я слишком слаба, он применил какое‑то своё заклинание, отнимающее силы. Вдвоём нам не спастись. Уходи один, умоляю тебя.

— Но мы хотя бы попытаемся! Вставай! Я тебя как‑нибудь доведу! Я найду способ его победить, как делал это раньше.

— Что ты можешь? У Волана‑де–Морта моя палочка, а против неё ты бессилен. К тому же ему помогает Хвост! Я его видела. У него какая‑то странная серебряная рука… Он где‑то поблизости. Уходи, пока не поздно.

— Если уж на то пошло, милая Маргарет, то уже поздно! – раздался противный голосок сзади них. Хвост вернулся. – Дай‑ка мне свою палочку, Поттер. И без глупостей, я держу тебя на мушке. Хозяин очень умный. Он всё рассчитал, даже то, что ты обязательно придёшь, Поттер. Я мог бы тебя сейчас убить не моргнув глазом, но у Тёмного Лорда есть особая задумка насчёт тебя… Отойди от алтаря и не дотрагивайся до невесты хозяина своими грязными рукам!

— Гарри, – прошептала Маргарет одними губами, – будь готов действовать по моей команде. И уже добавила громко каким‑то странным голосом:

— Иди сюда, Питти. Разве тебе не жалко отдавать меня твоему хозяину? Разве тебе я не нравлюсь? Зачем же делиться с кем‑то ещё?