Книги

Фейк

22
18
20
22
24
26
28
30

Мои брови взлетели вверх. Откуда, блядь, он это знает?

Несмотря ни на что, я вздохнула и присела, чтобы посмотреть на Скотта. Я все еще была в нижнем белье со съемок, мои дизайнерские туфли со спицами на каблуках слегка покачивались на неровной земле. Слава Богу, что у Коди есть куртка, иначе я бы переохладилась.

— Скотт, какого черта ты вообще здесь делаешь? — задала я более важный вопрос. К черту все эти мачо и позы между парнями, я хотела вытеснить холодный холод страха, пронизывающий меня насквозь. — Как ты узнал, где я?

Коди не отставал, и Скотт издал яростный, болезненный звук. Хруст сапог по гравию предупредил меня о том, что Арчер присоединился к вечеринке, но я не обратила на него внимания.

— Ты же мне говорила, — ответил Скотт, в голосе которого даже сквозь кровь из разбитого носа слышалась ярость. Или, черт возьми, может, он не был сломан. Может, он был просто сильно помят. — По телефону раньше.

Я нахмурилась, встретившись взглядом с Коди. Он слышал мой разговор со Скоттом, поэтому мог проверить. Его покачивание головой подтвердило мои мысли.

— Нет, не говорила, — я была на сто процентов уверена, что нет. Ребята даже не сказали мне, куда мы едем, пока я была в машине и разговаривала по телефону со Скоттом. Значит, он лгал.

Но почему?

Скотт не ответил ни слова, и ботинок Арчера медленно опустился на одну из рук Скотта, которая лежала на земле.

— Как ты узнал, где ее найти, Скотти? — спросил Арчер с мрачным рычанием. Этот голос обещал долгую, затяжную и мучительную смерть, если он не получит нужных ему ответов. Это вызвало сильную дрожь во мне, и я прикусила щеку, чтобы не показать свою реакцию.

Скотт упрямо посмотрел в глаза, и я потеряла самообладание.

— Эй, — сказала я, щелкнув пальцами перед его лицом. — Ответь на вопрос. Как ты узнал, где я? Ты следил за мной?

Глаза Скотта расширились.

— Что? Нет! Нет, я не… Я просто не хотел… — его слова оборвались на полуслове, и сапог Арчера впечатал его руку в гравий, вызвав у Скотта короткий крик боли.

— Говори громче, — приказал Арчер, и Коди фыркнул от смеха. Дерьмоголовый.

— Я не хотел, чтобы у Бри были неприятности! — крикнул Скотт, обвиняюще глядя на меня, словно это я виновата в том, что он признался в этом.

Мое настроение испортилось еще больше.

— Что, блядь, это значит, Скотт? Какое отношение к этому имеет Бри?

— «Найди мой телефон», — пробурчал он, когда Коди крепче сжал руку Скотта. — Твой телефон все еще на счету Бри. Я попросил ее использовать «Найди мой телефон» и сообщить мне, где ты была.

По моему позвоночнику пробежали мурашки, и я подняла глаза, чтобы посмотреть на реакцию ребят на эту информацию. Коди нахмурился. Арчер просто встретил мой взгляд без всякого выражения, и это сказало мне все, что я хотела знать. От меня зависело, что мы будем делать дальше.