Книги

Его огонь горит для меня. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Ширхи промышляли межмировой экспансией. Сначала отправляли разведывательный отряд, он прибыл в этот мир около двадцати лет назад. Следом наставал черёд подготовительного, они хозяйничали тут уже четыре года, подготавливая место для поселения, похищая людей, разведывая обстановку и создавая плацдарм для дальнейшего закрепления.

Если бы мы их не остановили, то через семь лет прибыл бы одобренный список переселенцев, попасть в которые мечтал каждый ширх, ведь это гарантировало изобилие пищи и развлечений.

Всё до банального просто: ящерицы оказались настолько сильны и прожорливы, что съели и истребили почти все другие виды в своём мире. Когда стало понятно, что мир не выживет за счёт оставшихся искусственно выведенных видов животных и растений, они ушли кормиться в другие места.

Теперь Первый мир священен и живёт за счёт добытых в других мирах ресурсов. Шэширсэ и её отряд занимались подготовкой для внедрения в Карастель группы охотников-добытчиков. Её отряд должен был создать новую территорию, которую не в состоянии были обнаружить люди и маги этого мира, идеально защищённую и подходящую под их требования.

Учтя свои прошлые ошибки, они больше не разоряли миры подчистую, но снимали регулярную кровавую жатву там, где им не могли дать отпор.

Туда, где погибал один из отрядов, они больше не возвращались. Сопротивление им не нравилось, да и магов среди них было очень мало. Шэширсэ писала, что была одной из сильнейших. Её свиту составляли элитные бойцы, поэтому она не сомневалась ни в своей безопасности, ни в успехе миссии.

Ширхи с удовольствием ели людей потому, что им нравился вкус магии в человеческой крови. Самым лакомым деликатесом считался магически одарённый ребёнок, выгрызенный из живота ещё живой беременной матери. Когда Шаритон дошёл до описания этого процесса, дурно стало всем.

Шаритон долго разбирался с артефактами иной цивилизации, действие многих пока так и осталось загадкой.

Благодаря журналу магам удалось уничтожить маяк, который поставили ширхи на переходе в этот мир, и заблокировать сам переход. Наконец наши дела на Мёртвом Острове были окончены.

Глава 20

Мы возвращались обратно увеличенным составом. Произошедшее изменило нас, особенно повлияли на моих друзей их собственные смерти. Маша перестала дразнить потенциальных женихов, Шаритон уделял много времени спасённой нами беременной девушке.

Я же пыталась растормошить Вельму, у которой в волосах теперь серебрилась седая прядь. Она тяжело переживала смерти мужа и брата, которые осели прахом на Мёртвом острове. Предсказательница видела картины битвы, видела смерти, но также видела и картины будущего, которое теперь ждало нас. И это позволяло ей надеяться, что Аркай и Иргольд, её младший брат, выживут вместе с остальными.

Мы с Вельмой понимали друг друга, как никто другой. Во мне произошедшее тоже оставило страшный отпечаток.

Карина была покорна и нежна с Иртом, ничем больше не напоминая холодную непримиримую девушку, которую я знала. Его смерть она почувствовала очень остро, и едва не потеряла ребёнка. Несмотря на усилия лекарей, им с мужем выпало несколько очень тяжёлых дней. Но теперь всё пришло в норму. Животик у неё уже округлился, и она всё время машинально его гладила.

Шаритон баловал вниманием Берталу, глубоко беременную девушку, которую мы спасли с острова. Её не пугали ни письмена на коже, ни чёрные глаза, наоборот, она стремилась как можно больше времени проводить рядом с ним. Он же был чуток к её просьбам и улыбался, когда малыш толкался в животе.

После того, как она родила, Шаритон с удовольствием возился с ребёнком и обещал ей место в своём имении и покровительство. Последнее особенно задело Машу. После этого разговора она сидела на палубе до самой темноты, свесив ноги в пустоту.

— Можно? — спросила я.

— Конечно.

— Страдаешь?

— Не понимаю. Вот что он в ней нашёл?