Книги

Его огонь горит для меня. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Секунду мне казалось, что он меня сейчас поцелует, но вместо этого он отпустил и за руку повёл туда, где уже готовили обед. Усадил рядом с собой и дал мне в руки хлеб и здоровенную айву. Мякоть у неё оказалась красная и на вкус была больше похожа на грушу, но на вид вылитая айва, которую я не особенно-то жаловала. Ели мы молча, а остальные кидали на нас внимательные взгляды. Ринар пристально посмотрел на каждого, поэтому сказать никто ничего не решился.

Когда поехали дальше, он вынул из кармана несколько жемчужин и вложил мне в руку.

— Забыл вчера отдать. Давай из них сделаем для тебя что-нибудь красивое? Может, серёжки?

— Серёжки мне подарила богиня и они не снимаются.

— У тебя есть серёжки? — искренне удивился он и отодвинул волосы, чтобы посмотреть, — Камни, конечно, красивые, но для императрицы слишком скромные.

— А я пока и не императрица.

Он тут же сжал меня в объятиях и рассмеялся.

— Пока нет. Но я очень надеюсь, что через три дня ты ей станешь.

До меня дошло, что я сморозила, и захотелось съязвить, но, как назло, в голову ничего толкового не приходило. Пока я думала над достойным ответом, момент уже был упущен.

— Не обольщайся, амбидекстр, это всего лишь оговорка.

— Как скажешь, любимая. Я, кстати, хотел тебя предупредить, что хочу тебя похитить на этот вечер. Есть одно особенное место, куда я давно хотел тебя отвезти, но откладывал из-за твоей занятости в клинике, а потом не до того стало.

— И что это за место? И как мы туда попадём?

— Порталом. А место — я уверен, что тебе понравится. Если ты согласишься, конечно. Уйдём после ужина, а к ночи вернёмся обратно. И если ты всё-таки согласишься, то обещаю не напрашиваться ночевать с тобой до самой свадьбы.

— То есть никогда?

— То есть три дня. Потерплю как-нибудь.

— Мне больше нравится формулировка «до самой свадьбы».

— Значит ты согласна?

— Я подумаю. А форма одежды?

— Походная подойдёт.

— То есть это не свидание?