Книги

Джульетта

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что вуаля-то?

Дженис протянула руки, словно собираясь меня благословить.

— Если ты решишь помолиться в склепе под собором, ты преклонишь колени перед Пресвятой Девой, помнишь? Все, это наверняка там!

— В таком случае, — сказала я, — нам придется все перекопать как чертовым кротам. Ведь крипту ищут профессионалы, и не один век.

— Нет. — Дженис снова подтолкнула мне книгу. — Мама отыскала тайный проход из старой больницы. Вот, перечитай снова. Я уверена, что не ошиблась.

Мы еще раз пробежали послание, и неожиданно бессвязный набор цитат сложился в стройную инструкцию. Да, речь, безусловно, шла о старинной крипте, вход в которую находится в келье святой Екатерины в больнице Санта-Мария делла Скала, прямехонько через площадь от Сиенского собора.

— Елки зеленые! — с чувством сказала взволнованная Дженис. — Если все так просто, почему мама сама не сходила в склеп за сокровищами?

В этот момент один из огарков наших свечей с тихим щелчком погас, и хотя у нас остались другие свечи, тени в комнате словно надвинулись на нас со всех сторон.

— Она знала, что ей угрожает опасность, — сказала я. Голос странно гулко прозвучал в темноте. — Поэтому она записала шифр в книгу, книгу положила в шкатулку, а шкатулку отнесла в банк.

— Значит, что мы имеем? — с мажорной интонацией риторически спросила Дженис. — Теперь, когда мы разрешили загадку, что удерживает нас от…

— …незаконного проникновения в охраняемое здание и разгрома кельи святой железным ломом? — Я пожала плечами. — Ума не приложу!

— Я серьезно! Ведь мама хотела, чтобы мы это сделали!

— Все не так просто. — Я постучала пальцем по книге, пытаясь припомнить точные слова послания. — Здесь сказано, чтобы мы шли туда с духовным отцом Ромео, который пал жертвой раньше своего срока, то есть с кем? Правильно, с братом Лоренцо. Не средневековым, конечно, а с его современной инкарнацией. Бьюсь об заклад, старый монах знает о местонахождении крипты и могилы что-то очень важное, чего даже мама не смогла выяснить.

— Так что ты предлагаешь? — репейником привязалась Дженис. — Похитить брата Лоренцо и допросить под яркой лампой? Слушай, может, мы неправильно все поняли? Давай расшифруем код по отдельности, а потом сравним результаты… — Она начала открывать ящики стола. — Должна же здесь быть хоть одна завалящаяся ручка… Ну что за дела? — Дженис буквально засунула голову в нижний ящик, пытаясь вытащить что-то застрявшее. — Нет, ну ты глянь! Еще письмо!

Но это оказалось не письмо. Это был черный конверт с фотографиями.

Когда мы закончили рассматривать мамины фотографии, Дженис заявила, что нам необходима еще бутылка, чтобы не свихнуться за ночь. Когда она пошла вниз за вином, я дрожащими руками начала раскладывать снимки на столе вплотную друг к другу, надеясь, что как-нибудь заставлю их рассказать другую историю.

Но это могло быть только фоторепортажем о маминых приключениях в Италии. Как мы ни тасовали эту колоду, как ни перекладывали, выходило, что Диана Ллойд приехала в Италию, начала работать у профессора Толомеи, познакомилась с молодым плейбоем на желтом «феррари», забеременела, вышла замуж за профессора Толомеи, родила девочек-близнецов, уцелела в пожаре, унесшем жизнь ее старого мужа, и снова начала встречаться с молодым плейбоем, который на каждой фотографии держал малышек с таким счастливым видом, что сомнений не осталось — это наш настоящий отец.

Плейбоем был Умберто.

— Нет, ну это просто нереально! — хрипло повторяла Дженис, вернувшись с бутылкой и штопором. — Столько лет притворяться дворецким и ни словом не обмолвиться!.. Это же ненормально.

— Он всегда был нашим папой, — произнесла я, взяв одну из фотографий Умберто с нами во младенчестве, — хотя мы и называли его Умберто. Он всегда… — Я не могла продолжать.