- Кушать! - напомнила Уинни.
- Сейчас очередь мистера Джордана. Мы можем сходить в город и перекусить там.
- Дядя даст кушать, - решила Уинни, и Тэм, во всем слушавшийся сестру, вытащил из буфета ложку и гордо отнес ее на стол.
- Ради Бога, покормите детей здесь, - раздраженно простонал Глен. - И раз уж вы все равно здесь, достаньте и мне чего-нибудь. У меня в холодильнике должны быть бобы с грудинкой.
Джейми показалось, что при этих словах в его глазах мелькнул озорной огонек.
- Уже нет, - спокойно отозвалась она.
- И куда же они делись? - шелковым голосом поинтересовался Глен.
- Испортились, я полагаю. И то, и другое было зеленого цвета.
- Вас бы не затруднило не прикасаться больше к моим продуктам?
- Вы еще должны поблагодарить меня. Возможно, я спасла вам жизнь, помогая избежать пищевого отравления.
- Откуда вы знаете, может быть, я предпочитаю умереть от пищевого отравления, а не сломать себе шею, упав с лестницы? Я свободный человек. И я имею право есть испорченную грудинку, если пожелаю.
Джейми посмотрела на него, и неожиданно ей вспомнились слова мисс Кэррингтон-Блум.
Одинок, как верблюд в коровьем хлеву. Разбитое сердце.
- Уф!
- Вы что-то сказали?
- Нет, ничего.
Она сделала ему омлет, за который Глен мрачно поблагодарил ее. Усадив детей в высокие стульчики, она положила омлета и им, а затем и сама пристроилась у стола.
Листок с эскизом свадебного платья лежал прямо перед Гленом, и тот подозрительно рассматривал его.
- И что же это такое? - поинтересовался он наконец.
- Моя новая работа, - ответила Джейми.