Книги

Долг и страсть

22
18
20
22
24
26
28
30

Затем Лору внезапно поразила схожесть с ее собственным положением. В течение десяти лет она и отец жили довольно замкнуто, почти не общаясь с другими людьми. Они не позволяли себе заводить друзей, опасаясь, что кто-то узнает настоящее имя отца. И вот теперь она, в возрасте двадцати восьми лет, оставалась в девицах без каких-либо перспектив.

Неужели ее ждет участь миссис Самсон, и она станет такой же одинокой и злобной?

Лора не хотела, чтобы меланхолия овладела ею. У нее впереди достаточно много времени, чтобы позаботиться о своем будущем, как только она раскроет тайну гибели отца. Просто ее мрачное настроение обусловлено дождливой погодой в этот хмурый день. Кроме того, она была расстроена, оттого что не могла продолжать свое расследование, так как хозяйка испытывала недомогание.

Леди Жозефина задремала на кушетке, и Лора осторожно взяла тяжелую книгу с колен пожилой женщины, стараясь не потревожить ее. Желая заняться чем-нибудь, она решила разобраться с избытком всевозможных безделушек на полках и столах, на комоде, письменном столе и даже подоконниках. Некоторые вещи вполне можно удалить без заметного ущерба.

Взяв статуэтку упитанного херувима, Лора внезапно вспомнила легкий толчок снаружи в живот, когда Вайолет обняла ее. Как странно и удивительно, должно быть, вынашивать ребенка. Придется ли ей когда-нибудь испытать это? Но сначала, конечно, надо приобрести мужа…

Ее мысли невольно обратились к Алексу. Когда-то она ждала с замиранием сердца его предложения выйти замуж. Он всячески давал ей понять, что отвечает взаимностью на ее любовь. Она была слишком наивной, чтобы распознать его истинную сущность под внешним очарованием. Тем не менее она испытывала болезненную тоску по тому счастливому времени.

«Я всегда завидовала тебе, когда видела, как он смотрит на тебя», – вспомнила она слова Вайолет.

Подруга не понимала, что Алекс испытывал к Лоре только физическое влечение. В его сердце не находилось места для истинной любви. И его привязанность к ней оказалась недостаточно крепкой, чтобы внять ее мольбам и оставить в покое отца. Кроме того, он не верил ей, когда она убеждала его, что отец ни в чем не виноват.

Будучи безжалостным человеком, Алекс обращался с ее отцом как с преступником. Он действовал так, потому что был предан своей крестной матери, герцогине Ноулз, а не Лоре.

Знал ли Алекс о долгах отца? Была ли Вайолет права относительно финансового положения? Или это только слухи, распространяемые в обществе, решившем осудить его?

Внезапный стук в дверь заставил Лору вздрогнуть. Испугавшись, что кто-то потревожит леди Жозефину, Лора поставила статуэтку херувима и поспешила открыть, ожидая увидеть лакея с послеполуденной почтой на серебряном подносе.

Ее сердце неистово забилось, когда на пороге появился Алекс, словно живое воплощение ее мыслей. Он выглядел потрясающе красивым в сшитом на заказ зеленовато-синем сюртуке и в узких желтовато-коричневых штанах. Длинный шрам на щеке придавал ему вид сурового пирата, тем не менее Лора находила его привлекательным. И запах его был искушающе пряным и вызывал у Лоры желание уткнуться в изгиб его шеи, и не важно, что она испытывала к нему огромную неприязнь.

Его превосходный внешний вид заставил ее осознать, как тускло она выглядит в своем сером платье, в чепце старой девы и в круглых очках. Должно быть, она напоминает неприглядную самку павлина рядом с ослепительно-ярким самцом.

Что Алекс делает наверху без предварительного извещения?

– Могу я войти? – спросил он, вытянув шею для того, чтобы увидеть обстановку за Лорой. – Я хотел бы навестить тетушку.

Лора держала дверь лишь частично открытой.

– Леди Жозефина отдыхает в данный момент, – тихо ответила она. – Лакей должен был предупредить вас, что она никого не принимает после полудня.

Алекс нахмурился.

– Она плохо себя чувствует?

– Она была сегодня немного рассеянной, вот и все. Может быть, вам лучше навестить ее завтра?