Книги

Долг и страсть

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нет пока. Хотя, в конце концов, я должен жениться.

– Чертовски хлопотно быть пэром, – сказа Роджер, сочувственно покачав головой. – Хорошо, что им стал ты, старик, а не я. А теперь рассказывай, что привело тебя в мое скромное жилище? Наверное, какой-нибудь дьявольский план, который ты вынашиваешь в своей голове? Я понял это, как только увидел твое лицо.

– Не такой уж и дьявольский. – Поглаживая шелковистую шкурку щенка, Алекс пристально посмотрел на своего друга. – Просто я хочу попросить тебя оказать мне небольшую услугу.

Глава 12

Лора задвинула скамеечку для ног под высокую кровать леди Жозефины, довольная тем, что та хорошо уместилась там вместе с несколькими другими скамеечками. А когда она благополучно водрузила на место голубое с золотом покрывало, в спальню стремительно вошла миссис Самсон с охапкой полотенец. Экономка застыла, обозревая открывшуюся ей картину.

В этот мрачный дождливый день леди Жозефина расположилась на кушетке, листая страницы книги с пейзажами. Огромная спальня с изображением небожителей на потолке выглядела теперь более просторной. И большой ковер с цветами стал доступен взору, так как Лора провела весь день, разбирая вещи, и рассовала по углам несколько небольших предметов мебели.

Миссис Самсон устремилась вперед. Лицо ее приняло угрюмое выражение.

– Что вы себе позволяете, мисс Браун?

– Я расчистила пространство, чтобы ее светлость могла свободно ходить, – сказала Лора, спокойно встретив сердитый взгляд женщины. – Теперь ей легче передвигаться с тростью.

Миссис Самсон положила полотенца на стул и заглянула под кровать.

– Как оказались здесь эти вещи? Вы не имели права трогать их. – Обойдя Лору, она обратилась к леди Жозефине: – Миледи, разве вы не хотите, чтобы скамеечка для ног всегда находилась возле камина?

– Конечно, хочу. Она всегда должна быть наготове, когда мой дорогой Чарлз приходит домой… – Она замолчала в печальном смущении. – Однако он умер, не так ли?

Лора подошла и, опустившись на колени рядом с кушеткой, погладила старческую руку леди Жозефины. С каждым днем пожилой женщине становилось все хуже и хуже. Проснувшись этим утром, ее светлость пребывала в состоянии легкой прострации. По этой причине Лора дала указание лакею никого не принимать и отказалась от планов посетить вместе с леди Жозефиной вечер музыки.

– Да, ваш муж умер, – подтвердила Лора мягким тоном. – Однако уверяю вас, он не захотел бы, чтобы вы споткнулись и упали в этой комнате. А скамеечку для ног можно быстро достать, если потребуется.

Леди Жозефина улыбнулась.

– Вы такая хорошая девушка. Как, вы говорите, ваше имя? Нора?

– Лора, миледи. Не желаете ли еще чашечку чаю?

– Это было бы чрезвычайно любезно с вашей стороны.

Миссис Самсон фыркнула, взяла кипу полотенец и, пристально взглянув на Лору, исчезла на некоторое время в гардеробной. Затем она вновь появилась в спальне, в то время как Лора наполнила чашку и поставила ее на столик рядом с кушеткой.

Лора решила не волноваться по поводу неприязненного отношения этой женщины. Из разговоров она узнала, что экономка никогда не была замужем, а статус миссис был пожалован ей в соответствии с ее положением в иерархии домашнего обслуживающего персонала. Миссис Самсон распоряжалась служащими в этом доме в течение последних двадцати пяти лет, поэтому, возможно, с появлением нового человека ей требовалось укрепить свой авторитет. Как тяжело, должно быть, чувствовать себя одинокой, не имея ни семьи, ни любимого человека.