Книги

Долг и страсть

22
18
20
22
24
26
28
30

Отвернув лицо, Лора уперлась руками в его грудь.

– Прекрати! – прошипела она. – Не пытайся обмануть меня. Я уже не та наивная девочка, сошедшая со школьной скамьи.

– Разумеется. – Алекс завораживающим движением большого пальца ласкал ее шею сбоку. – Теперь ты настоящая женщина. Очень красивая женщина.

Сердце Лоры дрогнуло. Как могла она, зная все о нем, поддаться на его лесть?

Она вспомнила об обидах, которые он нанес ей.

– Ты сказал, что тогда только я имела для тебя значение. Тем не менее ты не слушал меня, когда я умоляла отпустить моего отца. Тебя не волновало, что ты заставляешь меня страдать. И ты не поверил мне, когда я поручилась за репутацию отца.

Пальцы Алекса замерли на ее плече. В слабом свете фонаря казалось, что он обеспокоен. Его губы сжались в узкую полоску.

– Я никогда не ставил перед собой цели причинить тебе вред, Лора. Если ты не веришь ничему, что я говорил раньше, поверь хотя бы этим моим словам.

Как ни странно, но она верила ему… отчасти. Алекс действительно не ставил целью разрушить ее жизнь. Она была для него лишь объектом праздного флирта. И эта игра сразу прекратилась, когда он обнаружил украденные серьги в письменном столе ее отца.

Карету слегка тряхнуло на выбоине, и она свернула за угол. Кучер направил лошадей к бордюрному камню перед домом леди Жозефины.

Вид этого дома подействовал как холодный душ. Лора оттолкнула Алекса, но этого даже не требовалось. В одно мгновение он занял прежнее место в ландо, а она подвинулась вбок на свою сторону.

И вовремя, так как леди Жозефина проснулась, моргая и зевая.

– Где мы? – спросила она, сбитая с толку.

– Вы снова дома, – спокойно ответил Алекс, словно не был мгновение назад в скандальной ситуации. – Как хорошо, что вы дремали во время этого скучного путешествия, в отличие от мисс Браун, которая была вынуждена терпеть мое неприятное общество.

Лора нахмурилась, глядя на него. Каким самонадеянным он был, как старался продемонстрировать свое высокомерное превосходство! Его не беспокоило, что кто-то мог стать свидетелем их приватного разговора. А ее волновало это. Козырек кареты не обеспечивал им достаточной уединенности. Единственным утешением было то, что они ехали в поздний час по пустынным улицам.

В данный момент Алекс сидел, наблюдая за ней, и казался очень довольным собой. Теперь, как никогда, было ясно, что он хотел соблазнить ее. И Лора поняла, что в короткий момент слабости, ответив на его поцелуй, она тем самым дала ему повод поверить, что он может преуспеть в своем намерении.

Глава 11

– Лора? Неужели это ты?

Лора изучала длинную небесно-голубую ленту на витрине магазина модистки, когда женский голос привлек ее внимание. В магазин вошла молодая леди. Она отличалась приятной полнотой, веснушчатым лицом и красновато-коричневыми волосами под соломенной шляпой. К тому же она была беременна. Ее руки в перчатках покоились на мягкой выпуклости под желтым цветастым платьем и зеленой шалью.

Однако именно лицо этой женщины заставило Лору затаить дыхание. Как хорошо она знала эти теплые карие глаза и приятную улыбку. Вайолет Энглтон!