Книги

Долг и страсть

22
18
20
22
24
26
28
30

Какова бы ни была причина, встреча с ним являлась для нее катастрофой.

Осознав, что она крепко сжимает лопатку, Лора тихо положила инструмент на землю. Затем, сняв садовые перчатки, она достала из кармана очки и нацепила их на нос.

Может быть, каким-то чудом Алекс не узнает ее? Он всегда слыл повесой, любившим флиртовать, и в течение десяти лет в его жизни, вероятно, было бессчетное количество женщин. Так что возможно, он давно забыл о существовании мисс Лоры Фолкнер – девушки, повредившей его лицо перочинным ножом.

Лора закусила нижнюю губу. Это обстоятельство было не в ее пользу. Будучи дочерью предполагаемого вора, она не годилась в компаньонки его тети. Если Алекс узнает ее, все ее грандиозные планы рухнут. Как тогда она проникнет в высокопоставленные слои общества?

Хуже того – что, если Алекс потащит ее в полицейский суд на Боу-стрит и предъявит обвинение в пособничестве отцу?

Лора взглянула на него поверх очков. Может быть, он уйдет отсюда так же быстро, как пришел? Может быть, ей удастся избежать столкновения с ним. Может быть, он никогда не увидит ее здесь…

Внезапно Лора поняла, что Алекс и его тетя обсуждают ее.

– Вернувшись домой, – говорил Алекс, – я обнаружил довольно странное письмо от леди Милфорд, в котором говорится, что она нашла для вас компаньонку. Мне известно, что леди Милфорд ваша давняя знакомая, однако я не понял, почему она предприняла такой шаг, не получив сначала моего одобрения и не сообщив даже имени этой женщины. Скажите, кто является вашей компаньонкой?

– Компаньонкой? – Леди Жозефина задумчиво наморщила лоб, затем, сообразив, о ком идет речь, улыбнулась. – О, ты имеешь в виду Лору, мою постоялицу? Это приятная милая девушка. Я уверена, она тебе понравится.

Лора съежилась. Впервые за все время леди Жозефина правильно назвала ее имя.

– Лора? – переспросил Алекс довольно резко и нахмурился, глядя на тетю. – Как ее фамилия?

Леди Жозефина медленно покачала головой.

– Я… я не помню. Боже мой, не понимаю, как я могла забыть такую простую вещь.

– Не беспокойтесь, – сказал Алекс, положив руку ей на плечо. – Я сам узнаю. Кстати, почему она оставила вас здесь одну? Вы знаете, где она сейчас?

– Она сидела здесь и разговаривала со мной какое-то время, а потом я, должно быть, задремала.

Лора решила больше не прятаться. Со страхом слушая этот разговор, она поняла, что лучше предстать перед лицом неизбежности, чем быть застигнутой съежившейся в кустах.

Поднявшись на ноги, она расправила свои юбки и кашлянула.

– Я здесь, миледи, – сказала она приглушенным тоном, надеясь скрыть свой обычный голос. – Я полола сорняки и решила не прерывать вашу беседу.

Опустив подбородок, Лора приняла позу покорной служанки. Она молилась, чтобы широкие поля шляпы и очки скрыли ее черты.

Смотрит ли Алекс на нее? Трудно определить. Сквозь круглые очки она видела лишь расплывчатую темную фигуру с неясными чертами лица.