Книги

Дедов завет

22
18
20
22
24
26
28
30

Ну я и дернул. И только тогда этот голубь наконец-то развернулся листом на моем столе. Я сразу же узнал почерк Триссы, моей любимой.

«Милый Марвус,

Надеюсь, что ты догадался, как открыть письмо и сейчас читаешь его. Прости, что уехала не попрощавшись и ничего тебе не объяснила. Я просто не могла по-другому. Если бы ты узнал все раньше, то помчался бы за мной и ни за что бы тогда не сдал сессию, и тебя бы исключили. Так нельзя. Ты ведь сам говорил, что должен стать Верховным волшебником. Гэн писал мне, что ты очень хорошо справляешься. Он все знал, но ты на него не обижайся, пожалуйста. Я просила его, ничего тебе не рассказывать.

Мар, я очень тобой горжусь. Ты молодец, и я всегда это знала. И я очень рада, что ты научился сдерживаться. Ты ведь тренировался, да? Знаю, что тренировался.

Ты ведь хочешь знать, почему я так срочно уехала. Так вот: отец заставил меня. Он пригрозил, что если я не соглашусь, то он сделает так, чтобы тебя выгнали из Школы. Теперь, когда не стало твоего дедушки, защитить тебя некому. Бабушка твоя почти не выезжает из вашего замка. Я вот только никак не могу понять, откуда отец узнал о нас. Но это не так важно.

Куда важнее то, почему он заставил меня уехать. Помнишь волшебника Лизариуса, моего жениха? Наверняка помнишь. Король недавно снова повысил его в должности. И теперь волшебник Лизариус требует, чтобы мы поженились раньше. По закону это запрещено, если только Король лично не даст свое разрешение.

Пока что я живу в нашем замке, но скоро поеду в Столицу, где отец хочет добиться разрешения наш брак с волшебником Лизариусом. Ходят слухи, что Король сильно болен, и его давно уже никто не видел, поэтому отец хочет поторопиться.

Мар, приезжай в Столицу. Я очень тебя жду. Я не хочу замуж за Лизариуса. Если меня заставят, я не знаю, что сделаю.

Я люблю тебя, Мар.

Твоя Трисса»

— Ого, парниша, ну и дела!

Я стоял как вкопанный и все никак не мог поверить своим глазам. Триссу хотят выдать замуж? Уже? Я должен что-то сделать! Зря она боялась, что я буду злиться на Гэна. Нет, я прекрасно понимал, что они молчали ради меня. Но я также прекрасно понимал, что так просто не спущу это ни тому гаду Лизариусу, ни отцу Триссы. А я ведь еще думал ему понравиться, чтоб он сам согласился отдать мне Триссу. А вот шиш ему! Трисса все равно будет моей, хочет он того или нет! Да мне вообще на всех наплевать! Трисса моя!

— Эй, эй! Парниша! А ну успокойся! Ты ж щас всю Школу спалишь! Успокойся, говорю!

— А?

Я не сразу понял, что мои руки сжаты в кулаки, а сами они горят фиолетовым огнем. Ого! А я и не знал, что так могу. Боли от огня я не чувствовал, равно как и жара. Однако по обеспокоенной морде Руфуса, я догадался, что нужно срочно сделать, как он говорит. Ага, проще сказать.

Ух, я бы сейчас этого Лизариуса!…

— Парниша!!!

Фух… Спокойствие… только спокойствие… Деревья… Цветочки… Птички поют…

— Молодец, парниша! Так держать!

Огонь полностью исчез с моих рук, и я даже кулаки разжал. Ничего, я еще доберусь до этого Лизариуса. Только сперва надо добраться до Столицы.