Они крепко обнялись.
— Пойдемте за мной, — велела Зарина. Здесь слишком много посторонних ушей.
Вообще-то я никого не заметил, но послушно пошел за ней. Мы немного прошли вперед и остановились у переулка, который вел на улицу, где была лавка Зарины. Седовласая старуха снова превратилась в ослепительной красоты девушку с темной копной и сияющими даже в темноте ярко-синими глазами. На ней было надето длинное черное платье с золотым поясом на тонкой талии, а золотое ожерелье с сапфирами украшало тонкую шею и глубокий, очень глубокий вырез.
— Чего уставился, малыш?
— Ничего. — Надеюсь, что она не заметила, что я покраснел.
На этот раз я внимательно смотрел под ноги, чтоб ненароком не наступить на кошачий хвост. И у меня даже получилось! Я вообще ни одной кошки не увидел.
— Они внутри, — сказал Зарина, словно поняла, что я оглядываюсь в поисках ее пушистых товарок. — В карты с Назарусом играют.
Оладка перепеченная! Только дяди Триссы мне не хватало!
— Что-то не так? — спросила Зарина.
— Ну… А можно как-нибудь без него?
— Без кого? — Перед нами словно из ниоткуда появился профессор Назарус. Он стоял в дверях, скрестив руки на груди.
— Э…
— Привет, Назарус! — Тетушка Тама вышла вперед, загородив меня собой.
— Тама? А ты что здесь делаешь?
— Да вот пришли у Зарины кое-что купить. А ты?
— Я тоже.
Даже мне было отлично видно, что они оба нагло врут и прекрасно об этом знают.
— Хватит стоять на пороге! — вмешалась Зарина. — Назар?
Профессор посторонился, но было видно, что ему все это очень не нравится. Можно подумать, я был счастлив.
Внутри уже сразу был открыт проход в остальные комнаты, так что нам даже не пришлось останавливаться и делать вид, что нас интересуют товары. В четвертой по счету стоял огромный круглый стол, и за ним сидели пушистые подруги Зарины. Я и не думал, что здесь столько кошек! Их тут было штук пятнадцать. И это если не считать котят, которых не допустили ко взрослой игре на деньги. Кошки явно были в нетерпении, потому что до нашего прихода игра была в самом разгаре.