Книги

Дедов завет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Соберись, тряпка! — сказал я себе. Ну, сказал, а дальше что? Коленки от этого трястись меньше не стали.

В лодку я все-таки забрался и даже кое-как доплыл. И только на земле я понял, что все это время я почти не дышал. Оладка перепеченная! Ну вот как можно так сильно бояться воды в мире, где ее без волшебства попросту не существует!

Ладно, потом об этом подумаю. Сперва нужно «очень-очень важную книгу» Харариусу отнести, а то она еле поместилась в моей сумке, да еще и тяжеленной оказалась.

— О! Малыш! Давно не виделись! Да я как погляжу, ты уже совсем и не малыш! Ого как вымахал!

Передо мной стояла во всей своей старушечьей красе любовь нашего Пара Зарина. Я до сих пор так и не понял, сколько ей лет. То мы видим ее вот такой вот сгорбленной и беззубой старушкой, то невероятной темноволосой синеглазой красавицей. Скорее второе, чем первое.

— Доброе утро! — поздоровался я. Эх, жаль, что Пар остался в Школе валяться в своей постели. Он сильно расстроится, когда я расскажу ему, что видел Зарину. Ему-то уже давно так не везло.

— Куда торопишься?

— В библиотеку.

— В библиотеку? — она выгнула кустистую седую бровь. — Школьной мало?

— Ага. Что-то вроде того.

— Надо же! — хмыкнула Зарина. — А не хочешь ли ко мне в лавку заглянуть, малыш?

Оладка перепеченная! Конечно хочу! Там у нее так много интересных штуковин! Но надо сначала отдать книгу…

— Я бы с радостью…

Старушка прервала меня жестом:

— Можешь не продолжать. Я поняла. Только чувствую я, что скоро тебе понадоблюсь. Только один приходи. Иначе меня не найдешь

А вот теперь Пар точно расстроится.

— Ага. Спасибо!

Зарина помахала мне рукой и, на миг превратившись в ослепительную красавицу в алом платье, исчезла. Ладно! Книга! Книга! Но мой живот сказал другое: «Завтрак! Завтрак!» Кхм. Книга или завтрак? Завтрак или книга? Завтрак, конечно!

Не долго думая, я зашел в первую же попавшуюся харчевню. Заказал яичницу, хлеб с маслом и компот и принялся ждать, поглядывая то в окно, то по сторонам. Народа еще было мало везде, а в харчевне и того меньше: я да еще парочка мужиков. Значков я у них не увидел, а значит, волшебниками они не были. Насколько я успел заметить после выхода указа, в Городе было не меньше половины обычных людей, хотя я раньше думал, что их и десятой части не наберется — все-таки тут Школа волшебства рядом. Выглядели эти мужики очень… обеспокоенными что ли. Вот я не хотел подслушивать. Честно! Оно как-то само собой получилось. Тем более, что они меня почему-то не замечали.

— Быть того не может!