Книги

Дедов завет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да заходи уже! — сказал я и поднял голову со своей временной подушки. Не так-то легко это было сделать — голова слишком тяжелая. Это потому что из нее еще сон вылететь не успел. Тот, который мне нагло не дали досмотреть.

— Спишь, что ли? — спросил Пар по дороге к моей кровати. Он плюхнулся на нее и достал из кармана плюшку.

«Из обычного!» — подумал я не без злорадства.

— Вроде того.

— Собирайся скорей!

— Зачем это? Я ж только-только уснул.

— Ага. Уснул он только! Ты на часы смотрел?

Я глянул на свои наручные часы. Оладка перепеченная! Без пятнадцати семь!

— Вот именно! — довольно кивнул Пар, а потом с сожалением посмотрел на последний кусочек плюшки и закинул его в рот. — Пойдем уже! — Он отряхнул руки от крошек и спрыгнул с кровати. — Гэн нам должен хорошие места занять.

Переодеваться уже было некогда, поэтому я помчался в той же самой мятой дорожной одежде. За мной бежал Пар, то и дело ворча на меня за… да за все сразу!

В Саду поставили высокую сцену для профессоров. Такую высокую, чтоб даже нашего Верховного волшебника было видно издалека. Для школяров расставили стулья, и почти все они были уже заняты. Было очень шумно, и это неудивительно — так долго не видеться с друзьями! Это ж сколько обсудить надо!

Гэн действительно занял очень хорошие места. Видно его было издали — он ведь был совсем ненамного ниже меня, а я сейчас был самым высоким из школяров, даже выше первоклассников. Но смотрел я сейчас отнюдь не на Гэна. Я видел только Ее. Трисса стояла возле Гэна, и ее огненно-рыжие волосы сверкали под вечерним солнцем. Я не мог отвести от нее взгляд. И если бы Пар не подпихивал меня в спину, то я так и остался бы стоять на месте как завороженный.

— Иди уже! — проворчал Пар.

— Угу.

Сквозь толпу школяров мы протиснулись к Триссе и Гэну, и я сел между ними, отчего пришлось слегка подвинуть Гэна. Мой друг хотел сначала возмутиться, но когда понял, что это я, то просто кивнул.

Трисса посмотрела на меня снизу-вверх своими чудесными зелеными глазами, и мое сердце чуть не остановилось от счастья. Она легонько мне улыбнулась и снова повернулась к сцене. Большего мы не могли себе позволить, ведь о нас пока никто лишний знать не должен был. Мне ж еще ее отцу понравиться надо! Но все же пальцы наших рук слегка соприкасались.

Ровно в семь часов на сцену вышел Верховный волшебник, а за ним уже и все остальные профессора. Выглядел глава Школы не просто не очень, а по-настоящему ужасно. Он и так отнюдь не молоденький был, но сейчас как будто лет на сто постарел. Мантия висела на нем мешком, а обычная его шапочка в мелкие звезды словно была покрыта пылью. Руки его сильно дрожали, и шел он очень медленно, сильно шаркая ногами. Я заметил, что Трисса немного подалась вперед, готовая в любую секунду прийти на помощь.

Школяры затихли и встали со своих мест, чтобы поприветствовать профессоров. Когда Верховный волшебник подал знак рукой, все уселись обратно.

— Дорогие школяры! — прогремел он, явно используя особое заклинание, чтобы его голос звучал громче. — Мы рады приветствовать вас снова в Школе. И особенно наших новых школяров-десятиклассников. Добро пожаловать! Это все, что я хотел сказать, остальное вам расскажет профессор Ремус.

И все, а я слышал, что обычно все с ужасом ждали приветственную речь Корнелиуса. Вообще-то раньше Верховным волшебником был мой деда Корвиус. Но он говорил где-то минут десять, а потом слово брал Корнелиус. И обычно это затягивалось часа на полтора. Только сегодня это никого не удивило. Наверное, мало еще осталось таких, кто не знал бы о профессоре Сомалии. Я повертел головой и заметил-таки Корнелию с Носатым. Они сидели почти в самом конце и выглядели очень бледными и усталыми, если даже не больными. Как только Верховный волшебник закончил говорить, они встали и ушли.