Книги

Дарт Мол: Взаперти

22
18
20
22
24
26
28
30

Думаю, некоторое время нам придется есть из грязной посуды.

Второй его собеседник моргнул, переваривая информацию.

— Кто-то посылает сообщение? Или отвлекает внимание?

— Вряд ли.

— Тогда что?

Зеро не ответил — он осматривал помещение столовой. Стоявший справа от него контрабандист и трижды неудачник по имени Миггс пожал плечами.

— И ты что-то собираешься сделать в ответ, так?

Рассеянно кивнув, Зеро шагнул вперед. Двигаясь со своими подносами вдоль раздаточных столов, они миновали пять-шесть членов «Силы тяжести» с опухшими и покрытыми синяками лицами. По крайней мере у одного из них все еще сочилась кровь из ран, перевязанных самодельными бинтами.

— Слыхал, что с ними случилось? — поинтересовался Миггс.

— Сшиблись с «Королями костей», — ответил Зеро. — Говорят, у них была встреча в туннелях прошлой ночью, незадолго до поединка.

— Надо же! — Миггс подставил свой лоток, и дроид, стоявший за раздаточным столом, шлепнул в него ковш бесцветного белкового геля. — Тьфу! Эта дрянь воняет еще хуже, чем обычно.

Подошедший вслед за ним Зеро протянул свой лоток. Кухонный дроид издал щелчок в знак того, что опознал его, сделал паузу, развернулся, снял крышку со стоявшей рядом кастрюли и сложил свои манипуляторы в виде щипцов, чтобы положить Зеро исходящее паром ароматное мясо и свежие овощи.

— Стейк из траладона средней прожарки с рамореанским овощным рагу и свежей зеленью суфара, — объявил он.

— Благодарю. — Зеро кивнул и взял поднос, в то время как дроид вернулся к баку с серой гелеобразной жижей, чтобы выдать следующему осужденному в очереди его порцию.

— А ты, кстати, видел тот бой? — поинтересовался он.

— Да ты шутишь! — Миггс взглянул на дружка: тот плелся вслед за ними в дальний угол зала к столу, за которым они обычно ели. — Мы с Хэлликом записали всю драку на голо и посмотрели его уже раз восемь, верно?

Его дружок Хэллик кивнул, усаживаясь.

— Крутая драка! Тебе тоже стоило записать ее, Зеро, честно!

— Неужели? — Тви’лек отрезал тоненький ломтик стейка и понюхал, прежде чем положить в рот. — И что там было?

— Этот краснокожий урод, его теперь Зубом кличут. Как там его зовут, Джаганнат? — Миггс зачерпнул ложкой из своей тарелки, отправил еду в рот и утерся рукавом. — Его снова выпустили на арену, выставили против того чокнутого снежного зверя...