Боб, шустрый негритенок Голоо, распахнул дверь на звонок фон-Вегерта и торжественно заявил, подняв палец вверх:
— Лежит. Курит. До состязания осталось четыре часа…
Но попытку фон-Вегерта проникнуть в комнаты Боб пресек самым решительным образом.
— Никак нельзя. Сегодня никто не принимается. Голоо распорядился принять только м-ра Мэк-Кормика.
— Не у вас ли находится молодой человек, которого зовут Джоном Гарриманом?
— О, да! Где же ему еще быть… Он торчит у нас каждый вечер.
— Вы можете его вызвать?
— Хорошо, сэр. Присядьте. Я вам его сейчас представлю, только вы его не узнаете, — он одет прямо как лорд…
Сказав это, по своему обыкновению залпом, черный человек в зеленом фартуке, подпрыгивая, скрылся из глаз посетителя.
— Дядя Роберт!! — Гарриман кинулся к фон-Ве- герту.
Его неподдельная радость была так велика, что ученый поблагодарил небо, что в его душу не закралось подозрение против этого простого сердца…
— А мне сказал ваш китаец, что вы уехали и приедете не раньше, как через две недели, даже — два месяца!
Этими словами для фон-Вегерта было все сказано.
Боб стоял с разинутым ртом.
Этот старик — дядя Гарримана? Вот так штука! Вод- слей? В таком случае ему здесь не место. Голоо строго- настрого приказал не пускать этого старика на порог. А уж, если ему воспрещен доступ к Голоо — то это значит, что он отъявленный мошенник! Ведь у нас бывает всякий, кто пожелает.
— М-р Водслей! — вежливо начал он, став в позицию воспитанного слуги. — М-р Голоо никого не принимает — я уже доложил вам об этом.
— Я — не Водслей, дружок! — ответил фон-Вегерт. — Вот передайте м-ру Голоо мою карточку. Я надеюсь, что он меня примет.
Боб повертел в руках узенький листок картона, попробовал его на язык, взглянул на Гарримана и решительно возразил:
— Не могу, сэр. М-р Голоо никого не принимает.
Фон-Вегерт вынул монету.