— Не знаю, — пожал плечами Бэрд. — Но насколько я понял, вы не можете сделать лишь самый последний шаг. Может быть, понимая, что от этого слишком многое зависит. Но в то же время вы подсознательно убеждены, что вам не удастся избежать грозящих в случае неудачи неприятностей. И это висит над вами, словно Дамоклов меч, туманит ваши мысли и мешает довести дело до конца.
Сигрен долго молчал, глядя куда-то в пространство мимо комиссара. Бэрд терпеливо ждал.
— Знаете, комиссар, — наконец произнес Сигрен, — в том, что вы только что сказали, что-то есть. Я сейчас старался припомнить свои прежние беды и, пожалуй, возможно, вы правы, я сам во всем виноват. И сейчас. Ведь я сознательно избрал не тот путь, которым шел Девидс. Я знал, что если получу такое же решение, как и он, то это обернется против меня же. Скажут, что оно и есть украденное решение, что я просто списал с пропавшего листка Девидса. При моем-то везении. Таким образом, я сам себя обрек на неудачу. Ведь проблема сложна необычайно. И уж если вообще оказалось возможным ее разрешить, то вряд ли такое решение может быть получено разными путями.
— Вы говорите — один путь, — задумчиво произнес Бэрд. — Взгляните, пожалуйста, вот на это. И он положил перед Сигреном три решения. Пока Сигрен с раздражающей медлительностью просматривал записи, Бэрд думал о том, какими все-таки удивительно разнообразными могут быть причины, способные побудить человека ко всякого рода выдающимся свершениям. Чувство товарищества, как у Ленгли и Грехема, хотя понимаемое ими по-разному, своего рода спортивная злость, как у Сойка, а может быть, просто страх… Хотя, казалось бы, отрицательные эмоции не должны приводить к положительным результатам. Да необъятны скрытые резервы человеческой психики. Как найти к ним путь?
— Значит, это все-таки возможно? — пробормотал Сигрен.
Он отложил в сторону листки, принесенные Бэрдом, и стал торопливо просматривать собственные записи. В его глазах вспыхнул лихорадочный блеск. Он с торжествующим видом поднял голову:
— Верно! У меня все верно, абсолютно верно; я остановился буквально перед самой последней формулой. А все остальное совершенно верно! Вы понимаете?
— Вот видите, — мягко сказал Бэрд — Оказывается, и через эту границу можно перешагнуть Поздравляю вас. От всей души. Ваше имя войдет теперь в учебники физики.
— Вы совсем не так меня поняли, — энергично возразил Сигрен. — Разве в этом дело — мне не слава нужна. Я ведь никогда не думал, что способен на такое. Это главное.
Он умолк и, словно зачарованный, стал перебирать свои листки. Но вдруг его глаза погасли, лоб сморщился, лицо приобрело растерянное выражение.
— Но ведь это ужасно, — произнес он потухшим голосом, кивнув в сторону все еще лежавших на столе решений своих коллег.
— Что ужасно? — не понял комиссар.
— То, что они тоже решили.
Бэрд непонимающе взглянул на Ситрена.
— Но ведь вы только что говорили…
— Нет, нет, — торопливо перебил Сигрен, как бы прочитав мысли комиссара — Вы опять меня не так поняли. Ведь я бился над этой задачей для того, чтобы доказать, что решение у Девидса похитил не я. А теперь…
— Что теперь? — переспросил Бэрд, с беспокойным ожиданием глядя на Сигрена и все еще не понимая.
— Теперь, когда задачу решили все, мы снова оказались в равном положении. Каждый из нас может быть похитителем. Ведь кто-то же взял эти злополучные бумажки у Девидса.
«Ах, черт, — выругался про себя Бэрд. — Ведь он прав. Найти свое оригинальное решение мог ведь и тот, кто убил, — для того чтобы оправдаться».
Комиссар испытал томящее ощущение из далекого детства. Он вспомнил игру, которая состояла в том, что нужно было первым взобраться на высокую гору, нарисованную на листке картона. Играющие бросали кости с очками и передвигали свои фишки с клетки на клетку. Но где-то перед самой вершиной каждого подстерегала коварная клетка. Стоило попасть на нее, и фишке сбрасывалась вниз — к самому подножию горы, и надо было все начинать с нуля. Неужели и сейчас он отброшен к самому началу?